Paroles et traduction Jahn Teigen - Det Vakreste Som Fins (Remastered 2009)
Jeg
har
ofte
gått
og
tenkt
på
Я
часто
ходил
и
думал
об
этом.
Hva
det
var
jeg
gjorde
galt
Что
я
сделал
не
так
Tenkt
på
alt
jeg
ikke
fikk
fortalt
Думаю
обо
всем,
что
мне
не
сказали.
Det
var
så
mye
jeg
ville
gi
deg
Я
так
много
хотел
тебе
дать.
Det
var
så
mye
jeg
skulle
ha
gjort
Я
должен
был
сделать
так
много.
Men
tida
gikk
så
alt
for
fort
Но
время
пролетело
слишком
быстро.
Du
er
det
beste
som
har
hendt
meg
Ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Og
det
kjæreste
jeg
har
И
парень,
который
у
меня
есть.
Og
ingen
kan
ta
fra
oss
det
vi
har
Никто
не
может
отнять
у
нас
то,
что
у
нас
есть.
For
kjærligheten
kommer
og
kjærligheten
går
Любовь
приходит
и
уходит.
Men
det
vi
hadde
sammen
skal
bestå
Но
то,
что
было
между
нами,
будет
длиться
вечно.
Om
det
skulle
blåse
kaldt
Должно
ли
быть
холодно
Om
jeg
leter
overalt
Когда
я
смотрю
повсюду
Ingen
er
så
god
som
du
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Du
er
det
vakreste
som
fins
Ты-самое
прекрасное,
что
есть
на
свете.
Om
det
skulle
blåse
kaldt
Должно
ли
быть
холодно
Om
jeg
aldri
fikk
fortalt
Если
бы
мне
никогда
не
сказали
...
At
ingen
er
så
god
som
du
Что
никто
не
сравнится
с
тобой.
Du
er
det
vakreste
som
fins
for
meg...
Ты-самое
прекрасное,
что
есть
для
меня...
Var
så
godt
å
være
nær
deg
Было
так
хорошо
быть
рядом
с
тобой
Godt
å
ha
deg
som
en
venn
Хорошо,
что
ты
мой
друг.
Og
jeg
lengter
etter
varmen
din
igjen
И
я
снова
жажду
твоего
тепла.
Var
så
fint
å
være
sammen
Было
так
приятно
быть
вместе
Du
smilte
da
du
dro
Ты
улыбнулась,
когда
уходила.
Dine
øyne
sa
meg
mer
enn
du
forsto
Твои
глаза
сказали
мне
больше,
чем
ты
понял.
Det
fins
håp
I
alt
du
tenker
Во
всем,
о
чем
ты
думаешь,
есть
надежда.
Det
fins
håp
I
alt
du
gjør
Во
всем,
что
ты
делаешь,
есть
надежда.
I
mitt
liv
er
du
et
lys
som
aldri
dør
В
моей
жизни
ты-свет,
который
никогда
не
гаснет.
Om
det
skulle
blåse
kaldt
Должно
ли
быть
холодно
Om
jeg
leter
overalt
Когда
я
смотрю
повсюду
Ingen
er
så
god
som
du
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Du
er
det
vakreste
som
fins
Ты-самое
прекрасное,
что
есть
на
свете.
Om
det
skulle
blåse
kaldt
Должно
ли
быть
холодно
Om
jeg
aldri
fikk
fortalt
Если
бы
мне
никогда
не
сказали
...
At
ingen
er
så
god
som
du
Что
никто
не
сравнится
с
тобой.
Du
er
det
vakreste
som
fins
for
meg
Ты-самое
прекрасное,
что
есть
для
меня.
Og
vi
skal
kjempe
sammen
for
de
drømmene
vi
har
И
мы
будем
сражаться
вместе
за
наши
мечты.
Og
vi
skal
finne
mange
nye
bedre
svar
И
мы
найдем
много
Най
лучших
ответов
Og
bålet
som
vi
tente
det
skal
aldri
brenne
ned
И
огонь,
который
мы
зажгли,
никогда
не
должен
сгореть
дотла.
For
jeg
veit
at
vi
kan
holde
liv
I
det
Потому
что
я
знаю,
что
мы
можем
сохранить
его
живым.
Om
det
skulle
blåse
kaldt
Должно
ли
быть
холодно
Om
jeg
leter
overalt
Когда
я
смотрю
повсюду
Ingen
er
så
god
som
du
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Du
er
det
vakreste
som
fins
Ты-самое
прекрасное,
что
есть
на
свете.
Om
det
skulle
blåse
kaldt
Должно
ли
быть
холодно
Om
jeg
aldri
fikk
fortalt
Если
бы
мне
никогда
не
сказали
...
At
ingen
er
så
god
som
du
Что
никто
не
сравнится
с
тобой.
Du
er
det
vakreste
som
fins
for
meg
Ты-самое
прекрасное,
что
есть
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Gordon, Jahn Teigen, Peggy Gordon, Rolf Løvland, Shuki Levy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.