Jahn Teigen - Det vakreste som fins - 2009 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jahn Teigen - Det vakreste som fins - 2009 Remastered Version




Det vakreste som fins - 2009 Remastered Version
Самое прекрасное, что есть - версия 2009 года, ремастеринг
Jeg har ofte gått og tenkt
Я часто думал о том,
Hva det var jeg gjorde galt
Что я сделал не так,
Tenkt alt jeg ikke fikk fortalt
Думал обо всем, что я не успел сказать.
Det var mye jeg ville gi deg
Так много я хотел тебе дать,
Det var mye jeg skulle ha gjort
Так много я хотел сделать,
Men tida gikk alt for fort
Но время шло слишком быстро.
Du er det beste som har hendt meg
Ты лучшее, что случалось со мной,
Og det kjæreste jeg har
И самое дорогое, что у меня есть,
Og ingen kan ta fra oss det vi har
И никто не может отнять у нас то, что у нас есть.
For kjærligheten kommer og kjærligheten går
Ведь любовь приходит и любовь уходит,
Men det vi hadde sammen skal bestå
Но то, что было между нами, останется.
Om det skulle blåse kaldt
Даже если подует холодный ветер,
Om jeg leter overalt
Даже если я буду искать повсюду,
Ingen er god som du
Никто не сравнится с тобой.
Du er det vakreste som fins
Ты самое прекрасное, что есть.
Om det skulle blåse kaldt
Даже если подует холодный ветер,
Om jeg aldri fikk fortalt
Даже если я так и не сказал,
At ingen er god som du
Что никто не сравнится с тобой,
Du er det vakreste som fins for meg...
Ты самое прекрасное, что есть для меня...
Var godt å være nær deg
Было так хорошо быть рядом с тобой,
Godt å ha deg som en venn
Хорошо иметь тебя как друга,
Og jeg lengter etter varmen din igjen
И я снова скучаю по твоему теплу.
Var fint å være sammen
Было так хорошо быть вместе,
Du smilte da du dro
Ты улыбалась, когда уходила,
Dine øyne sa meg mer enn du forsto
Твои глаза сказали мне больше, чем ты понимала.
Det fins håp I alt du tenker
Есть надежда во всем, о чем ты думаешь,
Det fins håp I alt du gjør
Есть надежда во всем, что ты делаешь,
I mitt liv er du et lys som aldri dør
В моей жизни ты свет, который никогда не погаснет.
Om det skulle blåse kaldt
Даже если подует холодный ветер,
Om jeg leter overalt
Даже если я буду искать повсюду,
Ingen er god som du
Никто не сравнится с тобой.
Du er det vakreste som fins
Ты самое прекрасное, что есть.
Om det skulle blåse kaldt
Даже если подует холодный ветер,
Om jeg aldri fikk fortalt
Даже если я так и не сказал,
At ingen er god som du
Что никто не сравнится с тобой,
Du er det vakreste som fins for meg
Ты самое прекрасное, что есть для меня.
Og vi skal kjempe sammen for de drømmene vi har
И мы будем бороться вместе за наши мечты,
Og vi skal finne mange nye bedre svar
И мы найдем много новых, лучших ответов,
Og bålet som vi tente det skal aldri brenne ned
И костер, который мы зажгли, никогда не погаснет,
For jeg veit at vi kan holde liv I det
Потому что я знаю, что мы сможем поддерживать его.
Om det skulle blåse kaldt
Даже если подует холодный ветер,
Om jeg leter overalt
Даже если я буду искать повсюду,
Ingen er god som du
Никто не сравнится с тобой.
Du er det vakreste som fins
Ты самое прекрасное, что есть.
Om det skulle blåse kaldt
Даже если подует холодный ветер,
Om jeg aldri fikk fortalt
Даже если я так и не сказал,
At ingen er god som du
Что никто не сравнится с тобой,
Du er det vakreste som fins for meg
Ты самое прекрасное, что есть для меня.





Writer(s): Ove Borochstein, Rolf U. Lovland, Jahn Teigen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.