Jahn Teigen - Midt I Tida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Jahn Teigen - Midt I Tida




Midt I Tida
В середине времени
Midt i Tida
В середине времени
Å, jeg elsker havet - Og små bølgeslag mot land
Ах, как я люблю море - И шум небольших волн у берега
Om jeg hadde vinger -Fløy jeg sånn som fuglen kan
Будь у меня крылья - Я бы летал, как птица в небесах
Og leg lever livet - I naturens grenseland
И я живу жизнью - На границе с природой дикой
Jeg vil være våken - Kjenne livets tidevann
Хочу бодрствовать - Чувствовать приливы жизни бурной
Å, jeg elsker våren - Og naturens myke skritt
Ах, как я люблю весну - И нежные шаги природы
Og jeg finner skjønnhet - i et landskap kaldt og hvitt
И я нахожу красоту - В холодном, белом мире снега
Og jeg lever livet midt i tida vil jeg bo
И я живу жизнью - В середине времени хочу остаться
Jeg vil være våken - Jeg vil ha en indre ro
Хочу бодрствовать - Обрести покой внутри себя хочу
Midt i tida –i livet som vi måler
В середине времени - В той жизни, что мы измеряем
Og deler inn i dager og i år
И делим на дни, недели и года
Midt i tida - blandt tankene som leker,
В середине времени - Среди мыслей, что играют,
Med drømmen om i morra og minner fra i går
С мечтой о завтрашнем дне и воспоминаниями о вчерашнем дне
Å jeg elsker natta og den stillheten som rår
Ах, как я люблю ночь и тишину, которая царит
Og jeg takker dagen for det lysglimt som jeg får
И я благодарю день за проблеск света, что он мне дарит
Og jeg lever livet og jeg nyter hver en stund
И я живу жизнью и наслаждаюсь каждым мгновением
Jeg vil være våken elsker livets sol-sekund
Хочу бодрствовать - Люблю секунды жизни под солнцем
Midt i tida i livet som vi måler
В середине времени - В той жизни, что мы измеряем
Og deler inn i dager og i år
И делим на дни, недели и года
Midt i tida - blandt tankene som leker,
В середине времени - Среди мыслей, что играют,
Med drømmen om i morra og minner fra i går
С мечтой о завтрашнем дне и воспоминаниями о вчерашнем дне
Ja, jeg lever livet
Да, я живу жизнью
Nyter øyeblikkets fred
Наслаждаюсь мгновением покоя
Jeg vil være våken
Хочу бодрствовать
Helt til sola har gått ned
Пока солнце не зайдет за горой





Writer(s): Ove Borochstein, Jahn Teigen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.