Paroles et traduction Jahn Teigen - Slå Ring (Remastered 2009)
Sangen
om
livet
Песня
жизни
Og
sangen
om
oss
Песня
о
нас.
Og
alt
det
vi
skaper
ilag
Все
что
мы
создаем
в
этом
мире
Sangen
om
alt
det
vi
en
gang
har
gjort
Песня
обо
всем
что
мы
когда
либо
делали
Og
det
vi
skal
gjøre
i
dag
И
что
мы
будем
делать
сегодня?
Å
langt
har
vi
reist
Как
далеко
мы
зашли
Og
lang
skal
vi
dra
И
долго
ли
нам
идти?
Og
veien
mot
målet
er
lang
Путь
к
цели
долог.
Men
hvis
vi
står
sammen
om
det
som
skal
bli
Если
мы
объединимся,
что
произойдет?
Vil
fremtiden
bli
som
vår
sang
Будет
ли
будущее
похоже
на
нашу
песню
Hold
sammen
Оставайтесь
вместе.
Slå
ring
om
det
vakre
som
fins
Подари
кольцо
красавице
Slå
ring
om
hverandre
Вращайте
кольца
друг
вокруг
друга
Slå
ring
om
din
bror
Бит
ринг
о
твоем
брате
Og
alt
det
som
spirer
og
gror
Все,
что
растет
и
растет.
Sannheten
lever
i
deg
og
i
meg,
Истина
- в
тебе
и
во
мне.
Og
alle
som
våger
å
se
Любой,
кто
осмелится
увидеть
...
Men
den
kan
være
en
vanskelig
venn
Но
это
может
быть
трудным
другом.
Vi
må
lære
oss
å
leve
med
Мы
должны
научиться
жить
с
этим.
Men
hvis
vi
seiler
Но
если
мы
поплывем
...
På
ukjente
hav
В
неведомых
морях
Mot
steder
vi
aldri
var
før
К
местам,
где
мы
никогда
раньше
не
были.
Da
har
vi
reist
både
lenge
og
langt,
Мы
путешествовали
долго
и
далеко,
Men
lengst
har
vi
reist
i
oss
sjøl
Но
самое
долгое
время
мы
путешествовали
внутри
самих
себя.
Hold
sammen
Оставайтесь
вместе.
Slå
ring
om
det
vakre
som
fins
Подари
кольцо
красавице
Slå
ring
om
hverandre
om
hverandre
Поверните
кольцо
вокруг
друг
друга.
Slå
ring
om
din
bror
Бит
ринг
о
твоем
брате
Og
alt
det
som
spirer
og
gror
Все,
что
растет
и
растет.
Hold
sammen
Оставайтесь
вместе.
Så
hold
ut
Так
что
держись
Hold
sammen
Оставайтесь
вместе.
Slå
ring
om
det
vakre
som
fins
Подари
кольцо
красавице
Slå
ring
om
hverandre
om
hverandre
Поверните
кольцо
вокруг
друг
друга.
Slå
ring
om
din
bror
Бит
ринг
о
твоем
брате
Og
alt
det
som
spirer
og
gror
Все,
что
растет
и
растет.
Så
hold
ut
Так
что
держись
Hold
sammen
Оставайтесь
вместе.
Slå
ring
om
det
vakre
som
fins
Подари
кольцо
красавице
Slå
ring
om
hverandre
om
hverandre
Поверните
кольцо
вокруг
друг
друга.
Slå
ring
om
din
bror
Бит
ринг
о
твоем
брате
Og
alt
det
som
spirer
og
gror
Все,
что
растет
и
растет.
Hold
sammen
Оставайтесь
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ove Borochstein, Rolf U. Lovland, Jahn Teigen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.