Paroles et traduction Jahneration - Let Me Know
You
doing
hundred
on
the
dash,
never
see
no
stop
sign
Ты
выжимаешь
сотню
на
приборной
панели
и
никогда
не
видишь
знака
"стоп".
Next
time
you're
in
the
city
if
you
wanna
say
Hi,
you
let
me
know
В
следующий
раз,
когда
будешь
в
городе,
если
захочешь
поздороваться,
дай
мне
знать.
Let
me
know,
let
me
know,
you
let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
ты
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Hit
the
brakes,
stop,
all
this
pressure
holds
you
down
Нажми
на
тормоза,
Остановись,
Все
это
давление
сковывает
тебя.
Take
a
moment
to
relax
and
I
can
show
you
'round
Отдохни
немного,
и
я
покажу
тебе
все
вокруг.
You
let
me
know
Дай
мне
знать.
Let
me
know,
let
me
know,
you
let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
ты
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
If
you
comin'
to
visit
us,
I
keep
my
arms
wide
open
Если
ты
придешь
навестить
нас,
я
буду
держать
свои
объятия
широко
открытыми.
We
out
on
bail
like
bloody
prisoners,
we
spent
so
much
timе
hoping
Мы
вышли
под
залог,
как
проклятые
заключенные,
мы
провели
так
много
времени
в
надежде
Sitting
waiting
wishing,
guided
by
our
intuition
Сидим,
ждем,
желаем,
руководствуемся
интуицией.
A
population
on
a
tight
leash,
Население
на
коротком
поводке.
Looking
forward
to
the
еnd
of
the
mission
С
нетерпением
жду
окончания
миссии
So
let
me
know
when
the
timing
is
Так
что
дай
мне
знать,
когда
придет
время.
Right,
we
could
party
with
the
crew
in
town
Да,
мы
могли
бы
повеселиться
с
командой
в
городе.
Let
me
know
whatever
you
decide,
Дай
мне
знать,
что
бы
ты
ни
решил,
You'll
find
me
close
to
the
speakers
sound
Ты
найдешь
меня
рядом
со
звуком
колонок.
Everything's
fine
if
your
money
gets
Все
в
порядке,
если
твои
деньги
достанутся.
Low,
it's
on
me
we
can
have
a
next
round
Лоу,
это
за
мой
счет,
мы
можем
провести
следующий
раунд.
Let
me
know
if
you
wanna
get
high,
got
a
bag
full
of
green
and
brown
Дай
мне
знать,
если
хочешь
накуриться,
у
меня
есть
сумка,
полная
зелени
и
коричневого.
You
doing
hundred
on
the
dash,
never
see
no
stop
sign
Ты
выжимаешь
сотню
на
приборной
панели
и
никогда
не
видишь
знака
"стоп".
Next
time
you're
in
the
city
if
you
wanna
say
Hi,
you
let
me
know
В
следующий
раз,
когда
будешь
в
городе,
если
захочешь
поздороваться,
дай
мне
знать.
Let
me
know,
let
me
know,
you
let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
ты
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Hit
the
brakes,
stop,
all
this
pressure
holds
you
down
Нажми
на
тормоза,
Остановись,
Все
это
давление
сковывает
тебя.
Take
a
moment
to
relax
and
I
can
show
you
'round
Отдохни
немного,
и
я
покажу
тебе
все
вокруг.
You
let
me
know
Дай
мне
знать.
Let
me
know,
let
me
know,
you
let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
ты
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augustin Herreman, Baptiste Cazaubon, Clément Rinauro, Jaoade Oumama, Théophile Chalamon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.