Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siente
la
vibración
positiva
de
la
música
reggae
en
tu
cuerpo
Spür
die
positive
Vibration
der
Reggae-Musik
in
deinem
Körper
Buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibracion
Gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Schwingung
(Hey
sueltalo)
(Hey,
lass
es
raus)
Buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibracion
Gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Schwingung
Si
antes
de
fionao
por
la
calle
agobiao
Wenn
du
früher
niedergeschlagen
und
gestresst
durch
die
Straßen
gingst
Trata
de
estar
centrado
siempre
hay
algo
positivo
Versuch,
zentriert
zu
bleiben,
es
gibt
immer
etwas
Positives
Que
la
vida
es
dura
ya
lo
se
Dass
das
Leben
hart
ist,
weiß
ich
schon
Y
el
camino
largo
ya
lo
ves
Und
der
Weg
ist
lang,
das
siehst
du
ja
por
eso
dale
a
todo
un
revés
Darum
gib
allem
eine
Wende
orgulloso
de
ti
mismo
sei
stolz
auf
dich
selbst
Aveces
nos
ofuscamos
no
vemos
de
tanto
de
que
pensamos
Manchmal
sind
wir
verwirrt,
wir
sehen
nichts
vor
lauter
Denken
Y
lo
importante
es
q
aún
respiramos
Und
das
Wichtige
ist,
dass
wir
noch
atmen
Por
eso
agarrate
que
ahi
vamos
Also
halt
dich
fest,
denn
es
geht
los
Que
yo
puedo
con
esto
y
más
si
pongo
al
bien
por
encíma
del
mal
Dass
ich
das
und
mehr
schaffen
kann,
wenn
ich
das
Gute
über
das
Böse
stelle
Y
que
yo
puedo
con
esto
y
más
Und
dass
ich
das
und
mehr
schaffen
kann
Nada
me
robar
mi
felicidad
Nichts
wird
mir
mein
Glück
stehlen
Buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibracion
Gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Schwingung
(Hey
sueltalo)
(Hey,
lass
es
raus)
Buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibracion
Gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Schwingung
Estas
cargando
una
maleta
(hey)
Du
trägst
einen
Koffer
(hey)
Y
de
basura
esta
repleta
Und
er
ist
voller
Müll
Luego
no
diga
q
la
vida
te
aprieta
Sag
dann
nicht,
dass
das
Leben
dich
einengt
Y
que
no
puedes
llegar
a
la
meta
Und
dass
du
das
Ziel
nicht
erreichen
kannst
Si
te
has
perdido
en
el
recinto
Wenn
du
dich
im
Labyrinth
verirrt
hast
Y
hasta
te
ayuda
a
recorer
el
laberinto
Jahsta
hilft
dir,
das
Labyrinth
zu
durchqueren
Muchos
caminos
todos
distintos
Viele
Wege,
alle
verschieden
Borra
memoria
y
sigue
al
instinto
Lösch
die
Erinnerung
und
folge
dem
Instinkt
Te
recomiendo
que
lo
tomes
con
ilusión
Ich
empfehle
dir,
es
mit
Begeisterung
anzugehen
Usa
menos
el
cerebro
y
más
el
corazón
Benutz
weniger
den
Verstand
und
mehr
das
Herz
Recuerda
el
acierto
y
aprende
del
error
Erinnere
dich
an
den
Erfolg
und
lerne
aus
dem
Fehler
No
te
vengas
abajo
que
arriba
esta
mejor
(lo
juró)
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
oben
ist
es
besser
(ich
schwör's)
Y
cuando
todo
se
ponga
oscuro
sigue
adelante
y
seguro
Und
wenn
alles
dunkel
wird,
geh
weiter
voran,
sei
zuversichtlich
mantente
duró
Bleib
stark
Solonte
motivo
pa'
q
Saltes
ese
muro
Ich
motiviere
dich
nur,
damit
du
über
diese
Mauer
springst
Que
yo
puedo
con
esto
y
más
si
pongo
al
bien
por
encíma
del
mal
Dass
ich
das
und
mehr
schaffen
kann,
wenn
ich
das
Gute
über
das
Böse
stelle
Y
que
yo
puedo
con
esto
y
más
Und
dass
ich
das
und
mehr
schaffen
kann
Nada
me
robar
mi
felicidad
Nichts
wird
mir
mein
Glück
stehlen
Buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibracion
Gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Schwingung
(Hey
sueltalo)
(Hey,
lass
es
raus)
Buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibra,
buena
vibracion
Gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Vibes,
gute
Schwingung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez Hiraldo
Album
Digital
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.