Jahsta - Buena Vibra - traduction des paroles en russe

Buena Vibra - Jahstatraduction en russe




Buena Vibra
Хорошие Вибрации
Siente la vibración positiva de la música reggae en tu cuerpo
Почувствуй позитивные вибрации музыки регги в своем теле
Jahsta
Jahsta
Buena vibra, buena vibra, buena vibra, buena vibracion
Хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации
(Hey sueltalo)
(Эй, отпусти)
Buena vibra, buena vibra, buena vibra, buena vibracion
Хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации
Oh oh ohh
О-о-о
Oh oh ohh
О-о-о
Si antes de fionao por la calle agobiao
Если раньше ты бродил по улице, подавленный
Trata de estar centrado siempre hay algo positivo
Постарайся быть сосредоточенным, всегда есть что-то позитивное
Que la vida es dura ya lo se
Что жизнь трудна, я знаю
Y el camino largo ya lo ves
И путь долог, ты видишь
por eso dale a todo un revés
Поэтому переверни все с ног на голову
orgulloso de ti mismo
Гордись собой
Aveces nos ofuscamos no vemos de tanto de que pensamos
Иногда мы зацикливаемся, не видим из-за того, что слишком много думаем
Y lo importante es q aún respiramos
А важно то, что мы еще дышим
Por eso agarrate que ahi vamos
Поэтому держись, мы идем
Que yo puedo con esto y más si pongo al bien por encíma del mal
Я справлюсь с этим и даже больше, если поставлю добро выше зла
Y que yo puedo con esto y más
И я справлюсь с этим и даже больше
Nada me robar mi felicidad
Ничто не украдет мое счастье
Buena vibra, buena vibra, buena vibra, buena vibracion
Хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации
(Hey sueltalo)
(Эй, отпусти)
Buena vibra, buena vibra, buena vibra, buena vibracion
Хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации
Oh oh ohh
О-о-о
Oh oh ohh
О-о-о
Estas cargando una maleta (hey)
Ты тащишь чемодан (эй)
Y de basura esta repleta
И он полон мусора
Luego no diga q la vida te aprieta
Потом не говори, что жизнь тебя душит
Y que no puedes llegar a la meta
И что ты не можешь достичь цели
Si te has perdido en el recinto
Если ты заблудилась в этом месте
Y hasta te ayuda a recorer el laberinto
Это поможет тебе пройти лабиринт
Muchos caminos todos distintos
Много дорог, все разные
Borra memoria y sigue al instinto
Сотри память и следуй инстинкту
Te recomiendo que lo tomes con ilusión
Я рекомендую тебе отнестись к этому с энтузиазмом
Usa menos el cerebro y más el corazón
Используй меньше мозг и больше сердце
Recuerda el acierto y aprende del error
Помни об успехе и учись на ошибках
No te vengas abajo que arriba esta mejor (lo juró)
Не падай духом, наверху лучше (клянусь)
Y cuando todo se ponga oscuro sigue adelante y seguro
И когда все станет темным, продолжай двигаться вперед, и, конечно же
mantente duró
Оставайся сильной
Solonte motivo pa' q Saltes ese muro
Это единственная причина, чтобы ты перепрыгнула эту стену
Que yo puedo con esto y más si pongo al bien por encíma del mal
Я справлюсь с этим и даже больше, если поставлю добро выше зла
Y que yo puedo con esto y más
И я справлюсь с этим и даже больше
Nada me robar mi felicidad
Ничто не украдет мое счастье
Buena vibra, buena vibra, buena vibra, buena vibracion
Хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации
(Hey sueltalo)
(Эй, отпусти)
Buena vibra, buena vibra, buena vibra, buena vibracion
Хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации, хорошие вибрации
Oh oh ohh
О-о-о
Oh oh ohh
О-о-о





Writer(s): Eduardo Lopez, Eliezer Garcia, Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez Hiraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.