Jahy - Eines Tages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jahy - Eines Tages




Manchmal ist man stärker,
Иногда ты сильнее,
Wenn man einfach los lässt
Если просто отпустить
Aber wenn ich dich jetzt lasse,
Но если я оставлю тебя сейчас,
Ist es echt vorbei jetzt
Это действительно закончилось сейчас
Hast du mich geliebt, wie ich dich geliebt hab
Ты любил меня так, как я любил тебя
Oder war das einfach nur ein Spiel, dass du gespielt hast
Или это была просто игра, в которую вы играли
Tausend Tränen hab ich schon für dich vergossen
Тысячу слез я уже пролил за тебя
Und diese Ungewissheit plagt mich
И эта неопределенность мучает меня
Ganz egal wie spät ich schlaf nicht
Независимо от того, сколько времени я не сплю
Keiner deiner Schläge hat mich jemals so verletzt wie,
Ни один из твоих ударов никогда не причинял мне такой боли, как,
Die Worte die du mir gesagt hast
Слова, которые ты мне сказал
Du hast mich zerfetzt
Ты растерзал меня
In mir sind die Kriege die wir nie beendet haben,
Во мне войны, которые мы никогда не заканчивали,
Trotzdem denk ich an die guten Tage
Тем не менее, я думаю о хороших днях
Ist es wirklich war
Действительно ли это было
Ich weiß, du bist nicht gut für mich,
Я знаю, что ты мне не нравишься,
Aber ja ich liebe dich
Но да, я люблю тебя
Fühl mich so verraten von deinen ganzen Taten
Заставь меня чувствовать себя таким преданным всеми твоими поступками
Eines Tages werd ich gehn und dann ist es viel zu spät
Когда-нибудь я уйду, а потом будет слишком поздно
Du wirst mich niemals verstehn, deshalb tut es mir so weh
Ты никогда не поймешь меня, вот почему мне так больно
Warum musst du los?
Почему тебе нужно идти?
Warum willst du gehn?
Почему ты хочешь уйти?
Ich weiß nicht mehr, wo wir beide stehn
Я уже не знаю, где мы оба стоим
Ist es wirklich Liebe,
Это действительно любовь,
Ja dann will ich lieber gar nicht lieben
Да, тогда я предпочитаю вообще не любить
Kann mich nicht mehr fallen lassen und fang an mich selbst zu hassen
Не могу больше бросить меня и начать ненавидеть себя
Anfangs gab ich dir das, was ich mir von dir gewünscht hab
Сначала я дал тебе то, что хотел от тебя
Doch jetzt kann ich nur geben, was du dir von selbst verdient hast
Но теперь я могу дать только то, что ты заслужил сам по себе
Bin ich so ein schlechter Mensch wie dus mir oft gesagt hast
Я такой плохой человек, как часто говорил мне Дус
Kann nicht schlafen
Не могу уснуть
Kann nicht essen
Не могу есть
Sag wie kannst du mich vergessen
Скажи, как ты можешь забыть меня
Selbst an meiner schweren Tagen lässt, du mich genau so fallen
Даже в мои тяжелые дни ты бросаешь меня именно так
Wie kannst du nur erwarten, dass ich immer für dich da bin?
Как ты можешь ожидать, что я всегда буду рядом с тобой?
Wie soll ich ein Haus bauen, wenn es immer wieder einstürzt
Как мне построить дом, если он продолжает рушиться
Du, du bist der Sturm und
Ты, ты-буря и
Ich und ich, ich bin der Stein ey
Я и я, я камень Эй
Ich steh hier im Wind und sehe wie du gehst
Я стою здесь на ветру и смотрю, как ты идешь
Mir tut es so weh, dass zu überstehen
Мне так больно переживать, что
Eines Tages werd ich gehn und dann ist es viel zu spät
Когда-нибудь я уйду, а потом будет слишком поздно
Du wirst mich niemals verstehn, deshalb tut es mir so weh
Ты никогда не поймешь меня, вот почему мне так больно
Warum musst du los?
Почему тебе нужно идти?
Warum willst du gehn?
Почему ты хочешь уйти?
Ich weiß nicht mehr, wo wir beide stehn
Я уже не знаю, где мы оба стоим
I've been runnin' runnin' runnin' yeah
I've been runnin' runnin' runnin', yeah
I've been runnin' runnin' runnin' uuh
I've been runnin' runnin' runnin' мультика





Writer(s): Gerrit Arnold, Jahnya Cross, Lorik Shaqiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.