Paroles et traduction Jai Paul - Crush (Unfinished)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush (Unfinished)
Влюбленность (Незаконченная)
Real
hits
only
Только
настоящие
хиты
I
see
ya
blowin'
me
a
kiss
Вижу,
ты
мне
посылаешь
воздушный
поцелуй
It
doesn't
take
a
scientist
Не
нужно
быть
ученым,
To
understand
what's
going
on,
baby
Чтобы
понять,
что
происходит,
детка
If
you
see
something
in
my
eye
Если
ты
видишь
что-то
в
моих
глазах,
Let's
not
overanalyze
Давай
не
будем
переусердствовать
с
анализом,
Don't
go
too
deep
with
it,
baby
Не
углубляйся
слишком
сильно,
детка
So
let
it
be
what
it'll
be
Так
пусть
будет
то,
что
будет
Don't
make
a
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Не
поднимай
шума
и
не
сходи
с
ума
из-за
нас
с
тобой
Here's
what
I
do,
I'll
play
loose
Вот
что
я
сделаю,
я
буду
вести
себя
непринужденно
And
run
like
we
have
a
date
with
destiny,
yeah
И
бежать,
как
будто
у
нас
свидание
с
судьбой,
да
It's
just
a
little
crush
Это
всего
лишь
небольшая
влюбленность
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Не
то
чтобы
я
падал
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга
And
it's
just
some
little
thing
И
это
всего
лишь
мелочь
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Не
то
чтобы
все,
что
я
делаю,
зависит
от
тебя
Raising
my
adrenaline
Поднимаешь
мой
адреналин
Banging
on
a
heart
of
tin
Стучишь
в
железное
сердце
Don't
make
too
much
of
it,
baby,
yeah
Не
придавай
этому
слишком
большого
значения,
детка,
да
You
say
the
word
"forevermore"
Ты
говоришь
слово
"навсегда"
That's
not
what
I'm
looking
for
Это
не
то,
что
я
ищу
All
I'll
commit
to
is
"maybe"
Все,
на
что
я
готов,
это
"возможно"
So
let
it
be
what
it'll
be
Так
пусть
будет
то,
что
будет
Don't
fuss
and
get
crazy
over
you
and
me
Не
суетись
и
не
сходи
с
ума
из-за
нас
с
тобой
Here's
what
I
do,
I'll
play
loose
Вот
что
я
сделаю,
я
буду
вести
себя
непринужденно
And
run
like
we
have
a
date
with
destiny,
yeah
И
бежать,
как
будто
у
нас
свидание
с
судьбой,
да
It's
just
a
little
crush
Это
всего
лишь
небольшая
влюбленность
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Не
то
чтобы
я
падал
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга
And
it's
just
some
little
thing
И
это
всего
лишь
мелочь
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Не
то
чтобы
все,
что
я
делаю,
зависит
от
тебя
It's
just
a
little
crush
Это
всего
лишь
небольшая
влюбленность
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Не
то
чтобы
я
падал
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга
And
it's
just
some
little
thing
И
это
всего
лишь
мелочь
Not
like
everything
I
do
depends
on
you
Не
то
чтобы
все,
что
я
делаю,
зависит
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew G Goldmark, Kevin Bruce Clark, Bernadette Cosgrove, Mark Clifford Mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.