Paroles et traduction Jai Waetford - LowLow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
to
say,
"What's
up?
Tell
me
how
you
do"
Звоню,
чтобы
сказать:
"Как
дела?
Say
you
wanna
talk,
last
time
was
a
fluke
Скажи,
что
хочешь
поговорить,
последний
раз
был
счастливой
случайностью.
I
can't
say
that
I
agree,
you're
just
running
from
the
truth
Я
не
могу
сказать,
что
согласен,
ты
просто
бежишь
от
правды.
Know
your
friends
don't
fuck
with
me,
but
I
really
fuck
with
you
Я
знаю,
что
твои
друзья
не
трахаются
со
мной,
но
я
действительно
трахаюсь
с
тобой.
You
won't
tell
your
girls,
I
would
do
the
same
Ты
не
расскажешь
своим
девочкам,
я
сделаю
то
же
самое.
Say
you
wouldn't
dare,
but
you
do
it
anyway
Ты
говоришь,
что
не
посмеешь,
но
все
равно
делаешь
это.
Steal
your
mum's
car,
speed
it
down
the
west,
3:08
Укради
мамину
машину,
гони
ее
на
Запад,
3:08.
Lock
the
doors
when
you
come
'cause
you
know
it
ain't
safe
Запри
двери,
когда
придешь,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
небезопасно.
Baby,
we
gon'
pick
it
up,
you
gon'
say
it's
love
Детка,
мы
поднимем
его,
а
ты
скажешь,
что
это
любовь.
You
think
that
you're
tough,
only
when
we
fuckin'
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
только
когда
мы
трахаемся.
Take
it
like
a
champ,
keep
it
quiet
when
we're
done
Прими
это
как
чемпион,
помалкивай,
когда
мы
закончим.
When
your
friends
find
out,
girl,
it's
never
really
fun
Когда
твои
друзья
узнают
об
этом,
девочка,
это
никогда
не
бывает
по-настоящему
весело
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
его
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
его
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
все
на
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low,
yeah-yeah
Нужно
держать
все
на
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
да-да
Been
a
couple
months,
tryna
make
a
move
Прошло
уже
несколько
месяцев,
и
я
пытаюсь
сделать
шаг
вперед.
Spending
everyday,
only
got
a
few
Тратя
каждый
день,
я
получил
лишь
несколько
I
was
sneaking
up
the
stairs
'cause
your
daddy
won't
approve
Я
тайком
поднимался
по
лестнице,
потому
что
твой
папочка
этого
не
одобрит
.
Of
the
things
that
we
do
at
a
quarter
after
two
О
том,
что
мы
делаем
в
четверть
третьего.
You
say
that
you
grown,
don't
see
eye
to
eye
Ты
говоришь,
что
вырос,
но
не
смотришь
в
глаза.
When
you
see
your
friends,
why
you
gotta
lie?
Когда
ты
видишь
своих
друзей,
почему
ты
должен
лгать?
Why
you
tell
'em
that
you
done
Почему
ты
говоришь
им,
что
сделал
это?
You
ain't
fucking
with
this
life
Тебе
не
нужна
эта
жизнь.
Baby,
tell
me,
do
they
know
that
you
called
the
other
tonight?
Детка,
скажи
мне,
они
знают,
что
ты
звонила
другой
сегодня
вечером?
Saying,
we
gon'
pick
it
up,
you
gon'
say
it's
love
Мол,
мы
его
подберем,
а
ты
скажешь,
что
это
любовь.
You
think
that
you're
tough,
but
only
when
we
fuckin'
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
но
только
когда
мы
трахаемся.
Take
it
like
a
champ,
keep
it
quiet
when
we're
done
Прими
это
как
чемпион,
помалкивай,
когда
мы
закончим.
When
your
friends
find
out,
girl,
it's
never
really
fun
Когда
твои
друзья
узнают
об
этом,
девочка,
это
никогда
не
бывает
по-настоящему
весело
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
его
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
его
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
все
на
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low,
yeah
Нужно
держать
все
на
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
да
Kept
this
on
the
low
for
a
minute
Я
держал
это
в
тайне
в
течение
минуты
Never
let
'em
know
that
we're
missing
Никогда
не
говори
им,
что
мы
пропали.
Kept
this
on
the
low
for
a
minute
Я
держал
это
в
тайне
в
течение
минуты
Never
let
'em
know
that
we're
missing
Никогда
не
говори
им,
что
мы
пропали.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Save
me,
please
Спаси
меня,
пожалуйста.
Gotta
keep,
gotta
keep-
Должен
держаться,
должен
держаться...
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
его
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне,
на
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
все
на
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
все
на
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне.
Gotta
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low,
low
Нужно
держать
все
на
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне,
низком
уровне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.