Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Sign (feat. Aluna)
Водяной знак (при участии Aluna)
I
met
a
stranger
with
the
same
name
Я
встретил
незнакомца
с
тем
же
именем
Different
letters
but
the
same
game
Буквы
другие,
но
игра
та
же
Poetry
in
a
glass
of
wine
Поэзия
в
бокале
вина
Life
dreams
in
the
candlelight
Грёзы
жизни
в
свете
свечи
Flickers
of
someone
I
knew
Отблески
кого-то,
кого
я
знал
Left
behind,
now
out
of
view
Оставил
позади,
теперь
вне
поля
зрения
Maybe
it's
just
in
the
way
you
smile
Может,
дело
лишь
в
твоей
улыбке
But
you
remind
me
of
a
water
sign
Но
ты
напоминаешь
мне
водяной
знак
Coming
in
from
the
left
and
I'm
out
of
breath
Врываешься
слева,
а
я
задыхаюсь
Yeah,
I'm
tryna
catch
you
out
with
that
ego
death
Да,
пытаюсь
поймать
тебя
с
этим
гибнущим
эго
Yeah,
I'm
down
for
the
count,
yeah,
I'm
a
mess
Да,
я
сломлен,
да,
я
в
беспорядке
And
I'm
losing
strength
И
теряю
силы
'Cause
you
remind
me
of
a
water
sign
Ведь
ты
напоминаешь
мне
водяной
знак
Who'd
pick
me
up
in
the
dead
of
night
Кто
подобрал
бы
меня
в
глухую
ночь
Heart
racing
at
the
stoplight
Сердце
колотится
на
светофоре
And
nothing
matters
when
your
hands
all
on
me
И
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
Yeah,
you
remind
me
of
a
water
sign
Да,
ты
напоминаешь
мне
водяной
знак
In
my
rose-tinted
blind
side
В
моей
розово-слепой
зоне
You
trip
me
up
when
I
saw
the
light
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
у
самого
света
But
nothing
matters
when
your
hands
all
on
me
Но
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
But
nothing
matters
with
your
hands
all
on
me
Но
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
But
nothing
matters
with
your
hands
all
on
me
Но
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
I
met
a
stranger
that
I've
always
known
Я
встретил
незнакомца,
которого
всегда
знал
Bringing
with
me
all
that's
unresolved
Несу
с
собой
всё,
что
не
разрешено
Wrapped
up
in
my
plated
gold
Закутанное
в
моё
позолоченное
You
never
know
what
you've
been
sold
Никогда
не
знаешь,
что
тебе
подсунули
You
and
me
locked
up
in
a
game
of
chess
Мы
с
тобой
заперты
в
игре
в
шахматы
Yeah,
I'm
tryna
catch
you
out
like
a
queen
possessed
Да,
пытаюсь
поймать
тебя,
словно
одержимую
ферзя
Even
though
you're
surrounded,
I'm
a
mess
Хотя
ты
окружена,
я
в
беспорядке
Yeah,
I'm
losing
strength
Да,
теряю
силы
'Cause
you
remind
me
of
a
water
sign
Ведь
ты
напоминаешь
мне
водяной
знак
Who'd
pick
me
up
in
the
dead
of
night
Кто
подобрал
бы
меня
в
глухую
ночь
Heart
racing
at
the
stoplight
Сердце
колотится
на
светофоре
And
nothing
matters
when
your
hands
all
on
me
И
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
Yeah,
you
remind
me
of
a
water
sign
Да,
ты
напоминаешь
мне
водяной
знак
In
my
rose-tinted
blindside
В
моей
розово-слепой
зоне
You
trip
me
up
when
I
saw
the
light
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
у
самого
света
But
nothing
matters
when
your
hands
all
on
me
Но
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
But
nothing
matters
with
your
hands
all
on
me
Но
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
But
nothing
matters
with
your
hands
all
on
me
Но
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
But
nothing
matters
with
your
hands
all
on
me
Но
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки
на
мне
Oh,
oh,
yeah,
yeah
Ох,
ох,
да,
да
But
nothing
matters
with
your
hands
all,
with
your
hands
all
Но
ничего
не
значу́т,
когда
твои
руки,
когда
твои
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aluna Dewji Francis, Liang Jun Lim, Jai Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.