Jaicko - Not Tryna Fall In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaicko - Not Tryna Fall In Love




Not Tryna Fall In Love
Не пытаясь влюбиться
Feels like I've been here before
Кажется, я уже был здесь раньше
Matter of fact as I recall
По сути, как я помню
Love ain't been a friend to me
Любовь не была мне другом
It always pulls me up and let's me down
Она всегда поднимает меня и бросает вниз
Spinnin my heart around
Кружа мое сердце
So I locked it up and threw out the key
Поэтому я запер его и выбросил ключ
So baby you picked a bad time to be everything that I need
Так что, детка, ты выбрала неподходящее время, чтобы стать всем, что мне нужно
(I'm sorry the circumstances ain't right now)
(Извини, сейчас неподходящие обстоятельства)
Even tho your're making my pulse race you came on the wrong day
Несмотря на то, что ты заставляешь мой пульс биться чаще, ты пришла не в тот день
I'm feeling you but you gotta leave
Я чувствую тебя, но ты должна уйти
I'm bout to hit the bed
Я собираюсь лечь спать
I know I'm not ready yet
Я знаю, что я еще не готов
I'm trying not to fall in love
Я пытаюсь не влюбиться
Crazy thoughts are running through my head
Сумасшедшие мысли бегут в моей голове
So they can't understand
Чтобы они не поняли
I'm trying not to fall in love
Я пытаюсь не влюбиться
So I'm sorry, no way
Так что, извини, ни за что
Baby I'm not giving you my heart
Детка, я не отдам тебе свое сердце
I gotta get away in a hurry
Я должен уйти поскорее
I gotta get this before it starts
Я должен это прекратить, пока не началось
Cause I'm not tryna fall in love no
Потому что я не пытаюсь влюбиться, нет
I'm not tryna fall in love noo Everybody goes through ups and downs know it's true
Я не пытаюсь влюбиться, нет. У всех бывают взлеты и падения, знаю, это правда
Seems like I get it worse than the rest
Кажется, мне достается больше, чем остальным
See I'm always the victim of emotional hit and runs
Видишь ли, я всегда становлюсь жертвой эмоциональных аварий
It doesn't really make any sense
Это не имеет никакого смысла
If I met you yesterday I can't really think now
Если бы я встретил тебя вчера, я бы не смог думать сейчас
But I wouldn't give you half the chance
Но я бы не дал тебе и половины шанса
And though I like what I see girl I ain't got no time for something I know ain't gonna last
И хотя мне нравится то, что я вижу, девочка, у меня нет времени на то, что, я знаю, не продлится
I'm bout to hit the bed
Я собираюсь лечь спать
I know I'm not ready yet
Я знаю, что я еще не готов
I'm trying not to fall in love
Я пытаюсь не влюбиться
Crazy thoughts are running through my head
Сумасшедшие мысли бегут в моей голове
So they can't understand
Чтобы они не поняли
I'm trying not to fall in love
Я пытаюсь не влюбиться
So I'm sorry, no way
Так что, извини, ни за что
Baby I'm not giving you my heart
Детка, я не отдам тебе свое сердце
I gotta get away in a hurry
Я должен уйти поскорее
I gotta get this before it starts
Я должен это прекратить, пока не началось
Cause I'm not tryna fall in love no
Потому что я не пытаюсь влюбиться, нет
I'm not tryna fall in love noo See love ain't never been a friend of me
Я не пытаюсь влюбиться, нет. Видишь ли, любовь никогда не была мне другом
So baby I'm, I'm gonna have to pass, passin this opportunity
Так что, детка, я, я должен буду пройти мимо, упустить эту возможность
Even though it kills me
Несмотря на то, что это убивает меня
I'm bout to hit the bed
Я собираюсь лечь спать
I know I'm not ready yet
Я знаю, что я еще не готов
I'm trying not to fall in love
Я пытаюсь не влюбиться
Crazy thoughts are running through my head
Сумасшедшие мысли бегут в моей голове
So they can't understand
Чтобы они не поняли
I'm trying not to fall in love
Я пытаюсь не влюбиться
So I'm sorry, no way
Так что, извини, ни за что
Baby I'm not giving you my heart
Детка, я не отдам тебе свое сердце
I gotta get away in a hurry
Я должен уйти поскорее
I gotta get this before it starts
Я должен это прекратить, пока не началось
Cause I'm not tryna fall in love no
Потому что я не пытаюсь влюбиться, нет
I'm not tryna fall in love noo
Я не пытаюсь влюбиться, нет.





Writer(s): Claude Kelly, Christopher E Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.