Paroles et traduction Jaida Dreyer - I've Been Everywhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Everywhere
Я побывала везде
I
was
totin′
my
pack
along
the
dusty
Winnemucca
road,
Я
тащила
свою
котомку
по
пыльной
дороге
Виннемукки,
When
along
came
a
semi
with
a
high
an'
canvas-covered
load.
Когда
рядом
промчался
грузовик
с
высоким
тентованным
кузовом.
"If
you′re
goin'
to
Winnemucca,
Mack,
with
me
you
can
ride."
"Если
ты
едешь
в
Виннемукку,
парень,
можешь
подвезти
меня."
And
so
I
climbed
into
the
cab
and
then
I
settled
down
inside.
И
вот
я
забралась
в
кабину
и
устроилась
внутри.
He
asked
me
if
I'd
seen
a
road
with
so
much
dust
and
sand.
Он
спросил
меня,
видела
ли
я
дорогу
с
таким
количеством
пыли
и
песка.
And
I
said,
"Listen
hoss,
I′ve
traveled
every
road
in
this
here
land!"
А
я
сказала:
"Слушай,
дружище,
я
путешествовала
по
всем
дорогам
этой
земли!"
I′ve
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
I've
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
Crossed
the
desert′s
bare,
man.
Пересекла
голую
пустыню,
парень.
I've
breathed
the
mountain
air,
man.
Дышала
горным
воздухом,
парень.
Of
travel
I′ve
had
my
share,
man.
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
парень.
I've
been
everywhere.
Я
побывала
везде.
Reno,
Chicago,
Fargo,
Minnesota,
Рино,
Чикаго,
Фарго,
Миннесоте,
Buffalo,
Toronto,
Winslow,
Sarasota,
Баффало,
Торонто,
Уинслоу,
Сарасоте,
Wichita,
Tulsa,
Ottawa,
Oklahoma,
Вичите,
Тулсе,
Оттаве,
Оклахоме,
Tampa,
Panama,
Mattawa,
La
Paloma,
Тампе,
Панаме,
Маттаве,
Ла-Паломе,
Bangor,
Baltimore,
Salvador,
Amarillo,
Бангоре,
Балтиморе,
Сальвадоре,
Амарилло,
Tocapillo,
Baranquilla,
and
Perdilla,
I'm
a
killer.
Токапилье,
Барранкилье
и
Пердилье,
я
крутая.
I've
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
I′ve
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
Crossed
the
desert′s
bare,
man.
Пересекла
голую
пустыню,
парень.
I've
breathed
the
mountain
air,
man.
Дышала
горным
воздухом,
парень.
Of
travel
I′ve
had
my
share,
man.
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
парень.
I've
been
everywhere.
Я
побывала
везде.
Boston,
Charleston,
Dayton,
Louisiana,
Бостоне,
Чарльстоне,
Дейтоне,
Луизиане,
Washington,
Houston,
Kingston,
Texarkana,
Вашингтоне,
Хьюстоне,
Кингстоне,
Тексаркане,
Monterey,
Faraday,
Santa
Fe,
Tallapoosa,
Монтерее,
Фарадее,
Санта-Фе,
Таллапусе,
Glen
Rock,
Black
Rock,
Little
Rock,
Oskaloosa,
Глен-Роке,
Блэк-Роке,
Литл-Роке,
Оскалусе,
Tennessee
to
Tennesse
Chicopee,
Spirit
Lake,
Теннесси,
Теннесси-Чикопи,
Спирит-Лейк,
Grand
Lake,
Devils
Lake,
Crater
Lake,
for
Pete's
sake.
Гранд-Лейк,
Дэвилс-Лейк,
Крейтер-Лейк,
ради
всего
святого.
I′ve
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
I've
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
Crossed
the
desert's
bare,
man.
Пересекла
голую
пустыню,
парень.
I′ve
breathed
the
mountain
air,
man.
Дышала
горным
воздухом,
парень.
Of
travel
I′ve
had
my
share,
man.
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
парень.
I've
been
everywhere
man.
Я
побывала
везде,
парень.
Louisville,
Nashville,
Knoxville,
Ombabika,
Луисвилле,
Нэшвилле,
Ноксвилле,
Омбибике,
Schefferville,
Jacksonville,
Waterville,
Costa
Rica,
Шеффервилле,
Джексонвилле,
Уотервилле,
Коста-Рике,
Pittsfield,
Springfield,
Bakersfield,
Shreveport,
Питтсфилде,
Спрингфилде,
Бейкерсфилде,
Шривпорте,
Hackensack,
Cadillac,
Fond
du
Lac,
Davenport,
Хакенсаке,
Кадиллаке,
Фон-дю-Лаке,
Давенпорте,
Idaho,
Jellico,
Argentina,
Diamantina,
Айдахо,
Джеллико,
Аргентине,
Диамантине,
Pasadena,
Catalina,
see
what
I
mean-a.
Пасадене,
Каталине,
понимаешь,
о
чем
я?
I've
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
I′ve
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
Crossed
the
desert's
bare,
man.
Пересекла
голую
пустыню,
парень.
I′ve
breathed
the
mountain
air,
man.
Дышала
горным
воздухом,
парень.
Of
travel
I've
had
my
share,
man.
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
парень.
I've
been
everywhere.
Я
побывала
везде.
Pittsburgh,
Parkersburg,
Gravelbourg,
Colorado,
Питтсбурге,
Паркерсберге,
Грэвелбурге,
Колорадо,
Ellensburg,
Rexburg,
Vicksburg,
Eldorado,
Элленсбурге,
Рексбурге,
Виксберге,
Эльдорадо,
Larimore,
Atmore,
Haverstraw,
Chatanika,
Лариморе,
Атморе,
Хаверстроу,
Чатанике,
Chaska,
Nebraska,
Alaska,
Opelika,
Часке,
Небраске,
Аляске,
Опелике,
Baraboo,
Waterloo,
Kalamazoo,
Kansas
City,
Барабу,
Ватерлоо,
Каламазу,
Канзас-Сити,
Sioux
City,
Cedar
City,
Dodge
City,
what
a
pity.
Су-Сити,
Сидар-Сити,
Додж-Сити,
какая
жалость.
I′ve
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
I've
been
everywhere,
man.
Я
побывала
везде,
парень.
Crossed
the
desert′s
bare,
man.
Пересекла
голую
пустыню,
парень.
I've
breathed
the
mountain
air,
man.
Дышала
горным
воздухом,
парень.
Of
travel
I′ve
had
my
share,
man.
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
парень.
I've
been
everywhere.
Я
побывала
везде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.