Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South of the Sun
Südlich der Sonne
Give
me
a
sign,
Lord
give
me
a
sign
Oh
how
'bout
a
Frainbow,
Gib
mir
ein
Zeichen,
Herr,
gib
mir
ein
Zeichen,
Oh,
wie
wäre
es
mit
einem
FRegenbogen,
Turn
some
water
to
Cwine
Shine
a
little
Flove
down,
Verwandle
etwas
Wasser
in
CWein,
Lass
ein
wenig
FLiebe
herab
scheinen,
To
light
up
the
Dmway,
Um
den
DmWeg
zu
erleuchten,
Yeah
CBecause
I'm
feeling
a
little
bit
Glost
to
Ja,
Cdenn
ich
fühle
mich
heute
ein
wenig
Gverlore
CGive
me
a
rose,
oh
give
me
a
rose
If
you
plant
the
Fseed
Lord,
CGib
mir
eine
Rose,
oh,
gib
mir
eine
Rose,
Wenn
du
den
FSamen
pflanzt,
Herr,
Well
I'll
make
it
Cgrow
Every
Earthly
Fgarden,
Nun,
ich
werde
ihn
Cwachsen
lassen,
Jeder
irdische
FGarten,
Needs
a
little
Dmhelp,
Braucht
ein
wenig
DmHilfe,
Yeah
And
I
Cknow
you
wouldn't
leave
me
all
Gby
mysel
Ja,
Und
ich
Cweiß,
du
würdest
mich
nicht
ganz
Galleine
lasse
GWell
I
don't
need
Csilver
or
gold
Just
Gpiece
of
mind
b
GAlso,
ich
brauche
kein
CSilber
oder
Gold,
Nur
GSeelenfrieden,
b
Cefore
I'm
old
A
Gsafe
place
in
this
Cevor
ich
alt
bin,
Einen
Gsicheren
Platz
in
dieser
Ctroubled
world
DThat
I
can
call
my
o
Cunruhigen
Welt,
DDen
ich
mein
Eigen
nennen
kan
CWell
give
me
a
chance,
oh
give
me
a
chance
I
know
you're
Flistening,
CAlso,
gib
mir
eine
Chance,
oh,
gib
mir
eine
Chance,
Ich
weiß,
du
Fhörst
zu,
So
I
thought
I'd
Cask
These
hard
times
we
Flive
in,
Also
dachte
ich,
ich
Cfrage,
In
diesen
schweren
Zeiten,
in
denen
wir
Flieben,
I
ain't
the
only
Dmone,
Bin
ich
nicht
die
einzige
DmPerson,
No
CWho
could
use
a
little
Heaven
GSouth
of
the
CSun
Nein,
Cdie
ein
kleines
bisschen
Himmel
Gsüdlich
der
Sonne
Cgebrauchen
könnte
GWell
I
don't
need
Csilver
or
gold
Just
Gpiece
of
mind
b
GAlso,
ich
brauche
kein
CSilber
oder
Gold,
Nur
GSeelenfrieden,
b
Cefore
I'm
old
A
Gsafe
place
in
this
Cevor
ich
alt
bin,
Einen
Gsicheren
Platz
in
dieser
Ctroubled
world
DThat
I
can
call
my
o
Cunruhigen
Welt,
DDen
ich
mein
Eigen
nennen
kan
Cve
me
a
sign,
Lord
give
me
a
sign
Oh
how
'bout
a
Frainbow,
Cbmir
ein
Zeichen,
Herr,
gib
mir
ein
Zeichen,
Oh,
wie
wäre
es
mit
einem
FRegenbogen,
Turn
some
water
to
Cwine
These
hard
times
we
Flive
in,
Verwandle
etwas
Wasser
in
CWein,
In
diesen
schweren
Zeiten,
in
denen
wir
Flieben,
I
ain't
the
only
Dmone,
Bin
ich
nicht
die
einzige
DmPerson,
No
CWho
could
use
a
little
Heaven
GSouth
of
the
CSun
These
Nein,
Cdie
ein
kleines
bisschen
Himmel
Gsüdlich
der
Sonne
Cbrauchen
könnte.
In
diesen
Hard
times
we
Flive
in,
I
ain't
the
only
Dmone,
no
and
we
c
schweren
Zeiten,
in
denen
wir
Flieben,
bin
ich
nicht
die
einzige
DmPerson,
nein,
und
wir
k
Could
use
a
little
Heaven
GSouth
of
the
Sun
önnten
ein
kleines
bisschen
Himmel
Gsüdlich
der
Sonne
gebrauchen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Irwin Abramson, Jaida Dreyer, Sara Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.