Jaill - Schiene für mein Weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaill - Schiene für mein Weg




Schiene für mein Weg
Рельсы для моего пути
Schiene für mein Weg
Рельсы для моего пути
Schiene für mein Weg, Sch-Schiene für mein Weg
Рельсы для моего пути, Р-Рельсы для моего пути
Du kannst mir zusehen
Ты можешь наблюдать за мной,
Wie ich das Geschehen hier lyrisch in die Texte pack'
Как я лирично вплетаю происходящее в тексты,
Müde von der Lüge, dass ein Bulle das Gesetz nich' knackt
Устал от лжи, что мент не может нарушить закон.
Hurr' mich durch die Gegend, keiner Bulle schuld' ich Rechenschaft
Ношусь по округе, ни перед одним ментом не отчитываюсь.
Spur daneben ist der Satz, der druff zu mir am besten passt
След рядом фраза, которая лучше всего подходит ко мне.
Sag, wer hätte das gedacht, dass ich bei Jambeatz rapp'?
Скажи, кто бы мог подумать, что я буду читать рэп на Jambeatz?
Trotz der Fehlversuchungen paar Grammys nicht am Handy setz'
Несмотря на соблазны, не гонюсь за Грэмми.
Dulde keine Pisser, die mein'n Weg verbauen und deshalb
Не терплю мудаков, которые встают на моем пути, и поэтому
Dicht' ich mir zusammen, wo lang ich lauf, halt mich nicht fest, bald
Я сам решаю, куда мне идти, не держи меня, скоро
Weiß jeder in der Stadt, wer dieser Jaill ist und das lohnt sich
Каждый в городе узнает, кто такой Jaill, и это того стоит.
Bald spiel' ich meine Playlist im Mercedes, nenn es Logik
Скоро буду слушать свой плейлист в Мерседесе, называй это логикой.
Verdreh' den Takt, doch Fakt ist
Выворачиваю такт, но факт в том,
Dass kein Penner hier so 'n Flow kickt
Что ни один лох не выдаёт такой флоу.
Verspätet nachts, werd' nass, weil meine S-Bahn grad kein Strom kriegt
Поздно ночью, промокну, потому что в моей электричке нет электричества.
Der Hip-Hop, den ich kannte, der war dreckig und war pleite
Хип-хоп, который я знал, был грязным и нищим.
Heut spiel'n Kinder sich auf mit Rap
Сегодня дети играют в рэп
Und tun als wär'n sie Reiche, weißte?
И притворяются богачами, понимаешь?
Leben vercrackt, Seele versetzt, scheiße
Жизнь сломана, душа продана, дерьмо.
Verwöhnt bestimmt, dass jeder Part gestört beginnt, beiseite
Избалованы, наверное, тем, что каждый куплет начинается с помех, в сторону.
Meine Kreise dien'n mir häufig als 'ne Schiene für mein Weg
Мои круги часто служат мне рельсами для моего пути.
Schiene für mein Weg, Sch-Schiene für meine Weg
Рельсы для моего пути, Р-Рельсы для моего пути.
Nein, ihr Gleichgewicht ist leider nicht mehr käuflich wie CDs
Нет, их равновесие, к сожалению, больше не продаётся, как CD.
Käuflich wie CD, Käu-Käuflich wie CDs
Продаётся, как CD, Пр-Продаётся, как CD.
Meine Kreise dien'n mir häufig als 'ne Schiene für mein Weg
Мои круги часто служат мне рельсами для моего пути.
Schiene für mein Weg, Sch-Schiene für meine Weg
Рельсы для моего пути, Р-Рельсы для моего пути.
Du bemühst und ich betäub' mich, weil du Krisen nicht verstehst
Ты стараешься, а я оглушаю себя, потому что ты не понимаешь кризисов.
So viele von mein'n Lieben hab'n so widerlich gelebt
Так много моих близких жили так отвратительно.
Ich erkenne die Gesichter, die Geschichten erzählen, immer wieder
Я узнаю лица, которые рассказывают истории, снова и снова.
Das hier ist harte Wahrheit, Partner, keine Kinderlieder
Это суровая правда, партнер, а не детские песенки.
Die Leute warten so wie blinde Dealer
Люди ждут, как слепые дилеры.
Haben leider Fragen, dessen Antworten vergraben im Getümmel fiebern
У них, к сожалению, есть вопросы, ответы на которые зарыты в суете.
Wieso erwarten wir jetzt wilde Krieger?
Почему мы ждем диких воинов?
Starke, mit 'nem Willen habende
Сильных, волевых
Soldaten, die sagen: "Das wird schon wieder"
Солдат, которые говорят: "Все будет хорошо".
Doch innen spürt er gar nichts, jeder geht sein Weg für sich
Но внутри он ничего не чувствует, каждый идет своим путем.
Sagt sich "Hallo", gibt sich Hand, redet mit'n'nander lediglich
Говорит "Привет", жмет руку, просто разговаривает.
Meine Ansichten verurteilst du als kriminell
Ты осуждаешь мои взгляды как преступные.
Wie man an Geld kommt, entscheidet jeder hier individuell
Как зарабатывать деньги, каждый решает здесь сам.
Meinungen einhol'n, Leute sagen, dass ich mich selbst zerstöre
Спрашиваю мнения, люди говорят, что я сам себя разрушаю.
Leute, die ich liebe und Leute, die ich gern brennen seh'n würde
Люди, которых я люблю, и люди, которых я хотел бы сжечь.
Alle am schlafen, Joint am glühen, is' kurz nach drei
Все спят, косяк тлеет, почти три часа.
Gedanklich bin ich weg, aber mein Körper fühlt sich frei
Мысленно я далеко, но мое тело чувствует себя свободно.
Plus die Akte steckt im Pack, doch gibt mir Ruhe und sieht mich high
Плюс дело в рюкзаке, но даёт мне покой и видит меня обкуренным.
Denn morgen ist vielleicht heutige Schule schon vorbei
Ведь завтра, возможно, сегодняшней школы уже не будет.
Meine Kreise dien'n mir häufig als 'ne Schiene für mein Weg
Мои круги часто служат мне рельсами для моего пути.
Schiene für mein Weg, Sch-Schiene für meine Weg
Рельсы для моего пути, Р-Рельсы для моего пути.
Nein, ihr Gleichgewicht ist leider nicht mehr käuflich wie CDs
Нет, их равновесие, к сожалению, больше не продаётся, как CD.
Käuflich wie CD, Käu-Käuflich wie CDs
Продаётся, как CD, Пр-Продаётся, как CD.
Meine Kreise dien'n mir häufig als 'ne Schiene für mein Weg
Мои круги часто служат мне рельсами для моего пути.
Schiene für mein Weg, Sch-Schiene für meine Weg
Рельсы для моего пути, Р-Рельсы для моего пути.
Du bemühst und ich betäub' mich, weil du Krisen nicht verstehst
Ты стараешься, а я оглушаю себя, потому что ты не понимаешь кризисов.
So viele von mein'n Lieben hab'n so widerlich gelebt
Так много моих близких жили так отвратительно.
Schiene für mein Weg, Schiene für mein Weg, Sch-Schiene für meine Weg
Рельсы для моего пути, Рельсы для моего пути, Р-Рельсы для моего пути.
Käuflich wie CDs, Käuflich wie CDs
Продаётся, как CD, Продаётся, как CD.
Schiene für mein Weg, Sch-Schiene für meine Weg
Рельсы для моего пути, Р-Рельсы для моего пути.
Du bemühst und ich betäub' mich, weil du Krisen nicht verstehst
Ты стараешься, а я оглушаю себя, потому что ты не понимаешь кризисов.
So viele von mein'n Lieben hab'n so widerlich gelebt
Так много моих близких жили так отвратительно.





Writer(s): Rico Harnisch, Jam Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.