Jaill feat. Disarstar - Assassin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaill feat. Disarstar - Assassin




Assassin
Убийца
Mir bleibt nix übrig, außer mich in all den Stress zu verlieben
Мне ничего не остаётся, кроме как влюбиться во весь этот стресс,
Denn in den Jahren verging'n Dramen, die mir Rettung nicht bieten
Ведь за эти годы прошли драмы, которые не предлагают мне спасения.
Eisige Mien'n, wenn schwarze Fliegen wild durchs Kellerlicht schießen
Ледяные мины, когда чёрные мухи дико проносятся сквозь свет в подвале.
Man, jeder weiß, wie es ist, auch mal in die Fresse zu kriegen
Чувак, каждый знает, каково это, получить по морде.
Wach öfter auf mit schwerem Magen, Träume deuten Gefahr
Часто просыпаюсь с тяжёлым желудком, сны предвещают опасность,
Und dass mir Glückseligkeit fehlt, wurd mir nicht neulich erst klar
И то, что мне не хватает счастья, стало мне ясно совсем недавно.
Verrenn mich ständig in mir selbst und kann nicht ahn'n, wo ich steh
Постоянно теряюсь в себе и не могу понять, где нахожусь.
Wollt bis ans Ende dieser Welt, aber der Plan ist passé
Хотел дойти до конца этого света, но план провалился.
Gendarme jagen mich stets, bietet die Möglichket mich auszuschwitzen
Жандармы постоянно гоняются за мной, предоставляя возможность пропотеть.
Drauf geschissen und hör jede Woche zweimal auf zu kiffen
Плевать на это, и я бросаю курить дважды в неделю.
Werd aus'm Traum gerissen, Kissen ist nass
Меня вырывают из сна, подушка мокрая,
Und wen ich liebe, außer mein'n Hund, musst du nicht wissen, du Spast
А кого я люблю, кроме своей собаки, тебе знать не обязательно, придурок.
Was für 'ne Pisse du quatschst, hab keine Lust auf dein'n Trailer
Что за чушь ты несёшь, мне плевать на твой трейлер.
Kein Millimeter, kann den Kram einfach nicht fühl'n, nenn mich Hater
Ни миллиметра, просто не могу это почувствовать, называй меня хейтером.
Heavyweight-Ära, hoff, ihr habt euch die Pupillen geputzt
Эпоха супертяжеловесов, надеюсь, вы протёрли свои зенки.
Das ist kein Drip, Trap oder Drill, wer hat so'n Will'n in der Brust?
Это не дрип, не трэп и не дрилл, у кого есть такое желание в груди?
Assassin
Убийца,
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien'n
Каждый из корешей хочет здесь, на улице, заработать.
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass ma' zieh'n
Парим по району без остановки, давай двигаться.
Seele voll Probleme, diese Augen hab'n Benzin
Душа полна проблем, в этих глазах бензин,
Hol'n uns raus aus'm Ruin
Выберемся из руин.
Assassin
Убийца,
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien'n
Каждый из корешей хочет здесь, на улице, заработать.
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass mal zieh'n
Парим по району без остановки, давай двигаться.
Seele voll Probleme, diese Augen hab'n Benzin
Душа полна проблем, в этих глазах бензин,
Hol'n uns raus aus'm Ruin
Выберемся из руин.
Was für Fold? Geh all in, ich hab Asse auf der Hand
Какой фолд? Иди ва-банк, у меня на руках тузы.
Was für Rassen? Ich bin krank (Sturm und Drang)
Какие расы? Я болен (Буря и натиск).
Kopf voran, geht's um Ehrgeiz, hab ich Kraft wie 'n Mutant
Головой вперёд, если дело касается амбиций, у меня силы, как у мутанта.
Also fackeln wir nicht lang, alle sabbeln, aber packen es nicht an
Так что не будем медлить, все болтают, но не берутся за дело.
Leider kann keiner von euch Lappen, was ich kann
К сожалению, никто из вас, тряпок, не может сделать то, что могу я.
Jaill und ich (auf Jambeatz) wie mit Maske in der Bank
Яилл и я (на Jambeatz) как в масках в банке.
Missachte mein'n Verstand, du rennst lachend in die Wand
Не обращай внимания на мой разум, ты со смехом бежишь в стену.
Da du klingst wie ich, wär's angebrachter, dass du dich bedankst
Так как ты звучишь, как я, тебе бы лучше поблагодарить меня.
(Trag die Last der Welt auf Schultern) Das heißt Depression'n und Rückenschmerzen
(Несу бремя мира на своих плечах) Это называется депрессия и боли в спине,
Und die Schmetterlinge in mei'm Bauch wollen gefüttert werden (yeah, so war's und so bleibt es)
А бабочки в моём животе хотят, чтобы их покормили (да, так было и так останется).
Ich hol mir, was mein ist
Я получу то, что принадлежит мне,
Und wenn nicht, am Flaschenboden liegt das Glück auf Erden
А если нет, то на дне бутылки лежит земное счастье.
Talent 'n Sechser wie N'Golo Kanté
Талант шестёрка, как Н'Голо Канте,
Das hier lässt Dorfkartoffeln schwitzen, wie die Rote Armee (yeah)
Это заставляет деревенщину потеть, как Красную Армию (да).
(Ohne Problem) Ich kann den Weg nach oben schon seh'n
(Без проблем) Я уже вижу путь наверх
Und helf euch gern, so gut ich kann, dabei zu Boden zu geh'n
И с радостью помогу тебе, насколько смогу, упасть на самое дно.
Assassin
Убийца,
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien'n
Каждый из корешей хочет здесь, на улице, заработать.
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass ma' zieh'n
Парим по району без остановки, давай двигаться.
Seele voll Probleme, diese Augen hab'n Benzin
Душа полна проблем, в этих глазах бензин,
Hol'n uns raus aus'm Ruin
Выберемся из руин.
Assassin
Убийца,
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien'n
Каждый из корешей хочет здесь, на улице, заработать.
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass mal zieh'n
Парим по району без остановки, давай двигаться.
Seele voll Probleme, diese Augen hab'n Benzin
Душа полна проблем, в этих глазах бензин,
Hol'n uns raus aus'm Ruin
Выберемся из руин.
Assassin
Убийца,
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien'n
Каждый из корешей хочет здесь, на улице, заработать.
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass ma' zieh'n
Парим по району без остановки, давай двигаться.
Seele voll Probleme, diese Augen hab'n Benzin
Душа полна проблем, в этих глазах бензин,
Hol'n uns raus aus'm Ruin
Выберемся из руин.
Assassin
Убийца,
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien'n
Каждый из корешей хочет здесь, на улице, заработать.
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass mal zieh'n
Парим по району без остановки, давай двигаться.
Seele voll Probleme, diese Augen hab'n Benzin
Душа полна проблем, в этих глазах бензин,
Hol'n uns raus aus'm Ruin
Выберемся из руин.
(Assassin)
(Убийца)
(Assassin)
(Убийца)
A-as-as-a-as-as-assassin
У-уб-уб-у-у-у-убийца





Writer(s): Jakob Krueger, Rico Harnisch, Jan Gerrit Fallius

Jaill feat. Disarstar - Assassin (feat. Disarstar) - Single
Album
Assassin (feat. Disarstar) - Single
date de sortie
15-01-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.