Paroles et traduction Jaill feat. Gzuz - Mit der Zeit
So
vieles
gesehen
und
erlebt
Так
много
видел
и
пережил
Doch
meine
Seele
immer
bei
dir
(immer
bei
dir)
Но
моя
душа
всегда
с
тобой
(всегда
с
тобой)
Ist
verrückt,
was
sie
machen
С
ума
сойти,
что
они
творят
Die
Motivation
ist
leider
Papier
(leider
Papier)
Мотивация,
к
сожалению,
просто
бумага
(к
сожалению,
бумага)
Schon
Mama
sagte,
es
geht
so
lange
gut
Мама
говорила,
что
все
будет
хорошо
Bis
dann
einer
mal
stirbt
(einer
mal
stirbt)
Пока
кто-то
не
умрет
(кто-то
не
умрет)
Doch
es
ist
einfach
passiert,
wurd
ein
kleiner
Vampir
Но
так
вышло,
что
я
стал
маленьким
вампиром
Und
so
geht
es
hier
vielen,
der
Tellerrand
ist
ein
Wodka-Becher
(fuck)
И
так
здесь
много
кого,
кругозор
- стакан
водки
(бред)
Er
war
talentiert,
doch
am
Ende
wurd
er
doch
Verbrecher
(bam-bam)
Он
был
талантлив,
но
в
итоге
он
все
же
стал
преступником
(бац-бац)
Keine
20,
bei
Raubdelikten
schon
viermal
gepackt
(viermal
gepackt)
Не
было
и
20,
за
грабежи
уже
четыре
раза
загремел
(четыре
раза
загремел)
Grade
draußen,
doch
nach
zwei
Wochen
dann
wieder
in
Haft
(klack-klack)
Только
вышел,
но
через
две
недели
снова
в
тюрьме
(клац-клац)
Es
dreht
sich
im
Kreis,
hier
in
der
Hood
ist
das
Leben
nicht
leicht
Крутится
по
кругу,
в
этом
гетто
жить
непросто
Lehrer
und
Richter,
sie
reden
dich
klein
Учителя
и
судьи,
они
унижают
тебя
Hab
mit
der
Zeit
so
viel
Tränen
geweint
(so
viele)
Я
плакал,
столько
слез
выплакал
(столько)
Und
ich
bin
nicht
allein,
nein
(nein),
alle
sind
verrückt
И
я
не
один,
нет
(нет),
все
сумасшедшие
Hab
gelernt,
mit
der
Zeit
(was
soll's?),
alles
oder
nix
Научился
со
временем
(какая
разница?),
все
или
ничего
Das
Einzige,
was
sich
hier
ändert,
ist
der
Name
von
dei'm
Viertel
Единственное,
что
здесь
меняется
- название
твоего
района
Pape
zerrissen,
ich
sitz
kafa
in
der
U-Bahn
Деньги
разорваны,
я
сижу
в
оцепенении
в
метро
Bullen
wollen
mich
knicken,
mich
in
Haft
sperren,
kannst
du
ficken
Полиция
хочет
меня
сломать,
запереть
в
тюрьме,
иди
ты
Digga,
glaub
mir,
lass
mich
raus
hier,
ich
hab
nix
damit
zu
tun,
Mann
Чувак,
поверь
мне,
выпусти
меня
отсюда,
я
тут
ни
при
чем,
мужик
Das
Einzige,
was
sich
hier
ändert,
ist
der
Name
von
dei'm
Viertel
Единственное,
что
здесь
меняется
- название
твоего
района
Pape
zerrissen,
ich
sitz
kafa
in
der
U-Bahn
Деньги
разорваны,
я
сижу
в
оцепенении
в
метро
Bullen
wollen
mich
knicken,
mich
in
Haft
sperren,
kannst
du
ficken
Полиция
хочет
меня
сломать,
запереть
в
тюрьме,
иди
ты
Digga,
glaub
mir,
lass
mich
raus
hier,
ich
hab
nichts
damit
zu
tun,
Mann
Чувак,
поверь
мне,
выпусти
меня
отсюда,
я
тут
ни
при
чем,
мужик
Chill,
als
mich
dein
Clip
interessiert
Пофиг,
будто
меня
волнует
твой
клип
70
Prozent
von
dem
Fake
inszeniert
70
процентов
этой
фигни
- выдумка
Ich
hab
Tipps
ignoriert
Я
игнорировал
советы
Paar
Stiche
kassiert,
aus'm
Nix
inhaftiert
(ganz
schnell)
Несколько
ножевых
ранений,
загремел
в
тюрьму
из
ниоткуда
(очень
быстро)
Ein
Kleinkrimineller,
dacht,
ich
wär
clever
und
alles
gemeistert
Мелкий
преступник,
думал,
я
умный
и
все
потяну
Beziehung
zum
Staat
wird
nicht
einfach
Отношения
с
государством
не
станут
проще
Mein
Plan
war
begeistert,
doch
lange
gescheitert
(gescheitert)
Мой
план
восхищал,
но
быстро
рухнул
(провалился)
Viele
Wege
zum
Gehen
Много
путей
для
ходьбы
Doch
die
meisten
sind
in
der
Regel
verdunkelt
Но
большинство
из
них
обычно
затемнены
Ziele
sehen
dir
entgegen
Цели
видны
тебе
напротив
Doch
statt
Siegestränen
verlierst
du
dein
Umfeld
(chill)
Но
вместо
слез
победы
ты
теряешь
окружение
(чилл)
Und
ich
weiß,
was
ich
sag
И
я
знаю,
что
говорю
Starte
breit
in
den
Tag,
therapiert
durch
Erfahrung
Начинаю
день
широко,
лечусь
опытом
Doch
entlang
meiner
Linie
Но
вдоль
моей
линии
Sind
Diebe
die
Ziele
erfindlicher
Fahndung
Воры
- цели
продуманного
розыска
Viele
leben
für
nix,
mit
'nem
quälenden
Ich
Многие
живут
ради
ничего,
с
мучительным
эго
Und
'ner
vernebelten
Sicht
(vernebelt)
И
затуманенным
взглядом
(затуманенным)
Würde
lügen,
wenn
ich
meine,
hab
genügend
Соврал
бы,
если
бы
сказал,
что
мне
хватит
Dieser
Schein
und
mir
fehlen
tut
es
nicht
Эта
внешность
и
она
мне
не
нужна
Jeder
für
sich,
dieses
Pflaster
macht
Kopfweh
Каждый
сам
за
себя,
эта
мостовая
вызывает
головную
боль
Bunker
dein'
Arsch,
denn
Verrat
kann
dich
hopsnehmen
Прикрой
свою
задницу,
потому
что
предательство
может
тебя
убить
Umsatz
versagt,
wenn
die
Amcas
'ne
Chance
sehen
Оборот
проваливается,
когда
у
amcas
появляется
шанс
Pulver
ist
hart,
aber
ballert
man
trotzdem
Порошок
сильный,
но
все
равно
стреляешь
Das
Einzige,
was
sich
hier
ändert,
ist
der
Name
von
dei'm
Viertel
Единственное,
что
здесь
меняется
- название
твоего
района
Pape
zerrissen,
ich
sitz
kafa
in
der
U-Bahn
Деньги
разорваны,
я
сижу
в
оцепенении
в
метро
Bullen
wollen
mich
knicken,
mich
in
Haft
sperren,
kannst
du
ficken
Полиция
хочет
меня
сломать,
запереть
в
тюрьме,
иди
ты
Digga,
glaub
mir,
lass
mich
raus
hier,
ich
hab
nix
damit
zu
tun,
Mann
Чувак,
поверь
мне,
выпусти
меня
отсюда,
я
тут
ни
при
чем,
мужик
Das
Einzige,
was
sich
hier
ändert,
ist
der
Name
von
dei'm
Viertel
Единственное,
что
здесь
меняется
- название
твоего
района
Pape
zerrissen,
ich
sitz
kafa
in
der
U-Bahn
Деньги
разорваны,
я
сижу
в
оцепенении
в
метро
Bullen
wollen
mich
knicken,
mich
in
Haft
sperren,
kannst
du
ficken
Полиция
хочет
меня
сломать,
запереть
в
тюрьме,
иди
ты
Digga,
glaub
mir,
lass
mich
raus
hier,
ich
hab
nichts
damit
zu
tun,
Mann
Чувак,
поверь
мне,
выпусти
меня
отсюда,
я
тут
ни
при
чем,
мужик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Krueger, Kristoffer Jonas Klauss, Rico Harnisch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.