Jaill - There's No Sky (Oh My My) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaill - There's No Sky (Oh My My)




There's No Sky (Oh My My)
Нет Неба (Боже Мой)
Babe I shot your songbird in your ribcage
Детка, я подстрелил твою певчую птицу прямо у тебя в груди,
It sang so hurt
Она пела так пронзительно.
Now the voice ain't so soft and trill
Теперь голос не такой уж мягкий и трепетный,
Now there's no yearning at the windowsill
Больше нет тоски на подоконнике.
Safely say those wings have hardened
Можно с уверенностью сказать, что крылья огрубели.
Oh my my
Боже мой,
There's no sky
Нет неба.
I took to limit all things wild in you
Я решил ограничить всё дикое в тебе,
From soaring skews about how you've been aloof
От парящих косяков о том, какой ты стал отчуждённый.
There's not one good bone in this man
Нет ни одной хорошей кости в этом мужчине,
No ruffles
Ни оборок,
And no flaps
Ни взмахов.
On the front porch
На крыльце,
Stoic cold stance
Стоишь с холодностью в глазах,
Said the stairs look frightfully steep
Сказал, что лестница выглядит ужасно крутой,
Brushed away my knee crawl pleas to eat
Отмахнулся от моих молений на коленях поесть.
Left your most precious gifts unguarded
Оставил свои самые ценные подарки без присмотра.
Oh my eyes are not blind and yes
О, мои глаза не слепы, и да,
My memory serves me fine
Память меня не подводит.
I'm aware
Я знаю,
The blood is there on my nails
Кровь на моих ногтях,
My teeth
Зубах
And my mind
И в моей голове.
There's not one strong bone in this man
Нет ни одной сильной кости в этом мужчине,
No sky baby
Нет неба, малыш,
There is no sky
Нет неба.
No sky baby
Нет неба, малыш,
There is no sky
Нет неба.
Babe you're a cold touch to the skin
Детка, ты холодное прикосновение к коже,
Slowly leaving without motion
Медленно исчезаешь, не двигаясь.
Caused an earthquake in my chestplate
Вызвал землетрясение в моей груди,
Redefined the depths of what I just could not take
Переопределил глубины того, что я просто не могла вынести.
Far beneath those skies uncharted
Далеко под этими неизведанными небесами.
Oh my my
Боже мой,
There's no sky
Нет неба.
I took to limit all things wild in you
Я решила ограничить всё дикое в тебе,
Abandoned views about why we share a room
Заброшенные виды на то, почему мы делим комнату.
There's not one dead bone in this man
Нет ни одной мёртвой кости в этом мужчине.





Writer(s): Kircher Vincent Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.