Paroles et traduction Jaime Barceló - Cabeza Ajena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabeza Ajena
Some Other's Head
Traigo
una
nueva
historia
que
contar
I
bring
a
new
story
to
tell
Que
no
aprendí
en
cabeza
ajena
Which
I
didn't
learn
secondhand
Que
si
te
caes
y
te
permiten
levantar
That
if
you
fall
down
and
they
let
you
get
up
Mejor
que
te
valga
la
pena
You'd
better
make
it
worth
their
while
Traigo
una
nueva
historia
que
contar
I
bring
a
new
story
to
tell
Que
no
aprendí
en
cabeza
ajena
Which
I
didn't
learn
secondhand
Que
si
te
caes
y
te
permiten
levantar
That
if
you
fall
down
and
they
let
you
get
up
Mejor
que
te
valga
la
pena
You'd
better
make
it
worth
their
while
Solo
recuerdo
la
gritos
las
esposas
All
I
remember
is
the
shouting
and
the
handcuffs
Me
llevaron
y
un
tribunal
me
juzgó
They
took
me
away
and
a
court
judged
me
Por
sentencia
fui
inocente
The
sentence
said
I
was
innocent
Y
me
quedaron
solamente
mi
familia
And
I
was
left
with
just
my
family
Y
mi
Dios,
y
mi
Dios
And
my
God,
and
my
God
Traigo
una
nueva
historia
que
contar
I
bring
a
new
story
to
tell
Que
no
aprendí
en
cabeza
ajena
Which
I
didn't
learn
secondhand
Que
si
te
caes
y
te
permiten
levantar
That
if
you
fall
down
and
they
let
you
get
up
Mejor
que
te
valga
la
pena
You'd
better
make
it
worth
their
while
Traigo
una
nueva
historia
que
contar
I
bring
a
new
story
to
tell
Que
no
aprendí
en
cabeza
ajena
Which
I
didn't
learn
secondhand
Que
si
te
caes
y
te
permiten
levantar
That
if
you
fall
down
and
they
let
you
get
up
Mejor
que
te
valga
la
pena
You'd
better
make
it
worth
their
while
Unos
cuantos
criticaron
y
tiraron
A
few
people
criticized
and
judged
Y
dijeron
que
no
debía
continuar
And
said
that
I
should
give
up
on
it
Pero
el
cielo
me
gritaba
But
heaven
screamed
at
me
Que
si
agarraba
su
mano
That
if
I
held
on
to
its
hand
Más
lejos
iba
a
llegar,
iba
a
llegar
I
would
go
further,
I
would
go
further
Traigo
una
nueva
historia
que
contar
I
bring
a
new
story
to
tell
Que
no
aprendí
en
cabeza
ajena
Which
I
didn't
learn
secondhand
Que
si
te
caes
y
te
permiten
levantar
That
if
you
fall
down
and
they
let
you
get
up
Mejor
que
te
valga
la
pena
You'd
better
make
it
worth
their
while
Traigo
una
nueva
historia
que
contar
I
bring
a
new
story
to
tell
Que
no
aprendí
en
cabeza
ajena
Which
I
didn't
learn
secondhand
Que
si
te
caes
y
te
permiten
levantar
That
if
you
fall
down
and
they
let
you
get
up
Mejor
que
te
valga
la
pena
You'd
better
make
it
worth
their
while
Traigo
una
nueva
historia
que
contar
I
bring
a
new
story
to
tell
Nuevas
memorias
New
memories
Que
las
traigo
desde
mi
hogar
That
I
bring
from
my
home
Y
son
notorias
And
they
are
notorious
Quiero
cantar
I
want
to
sing
Las
quiero
contar
I
want
to
tell
Que
las
recuerde
todo
el
mundo
So
that
the
whole
world
will
remember
Desde
aqui
hasta
mucho
más
alla
From
here
to
far,
far
beyond
Y
el
fin
del
mundo
no
es
distancia
no
And
the
end
of
the
world
is
no
distance,
no
Ni
los
idiomas
son
barreras
Nor
are
languages
barriers
Una
vuelta
al
mundo
no
es
distancia
no
Going
around
the
world
is
no
distance,
no
No
los
idiomas
son
barreras
Languages
are
no
barriers
Being
arround
the
world
Being
around
the
world
Can't
be
distance
no
Can't
be
distance
no
And
no
languajes
are
barreries
And
no
languages
are
barriers
Being
arround
the
world
Being
around
the
world
Can't
be
distance
no
Can't
be
distance
no
And
no
languajes
are
barreries
And
no
languages
are
barriers
Being
arroun
the
world
Being
around
the
world
Arround
the
world
Around
the
world
Oh,
lets
go
arround
the
world
Oh,
let's
go
around
the
world
Arround
the
world
Around
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.