Jaime Barceló - Seguro En Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Barceló - Seguro En Casa




Seguro En Casa
Assured at Home
Estoy seguro en casa,
I am safe at home,
Aunque afuera el mundo está tan intranquilo.
Though the world outside is so restless.
Mi familia con tu diestra has protegido,
My family, with your right hand you have protected,
Ya no hay nada que temer.
There is nothing more to fear.
Estoy seguro en casa,
I am safe at home,
Nuestra entrada está marcada con tu sangre.
Our entrance is marked with your blood.
De tu amor no hay nada que pueda alejarme,
From your love, nothing can take me away,
Ya no hay nada que temer.
There is nothing more to fear.
Confiamos plenamente en tí.
We trust completely in you.
Sabemos que estás aquí.
We know that you are here.
Confiamos plenamente en tí.
We trust completely in you.
Sabemos que estás aquí.
We know that you are here.
Prometiste que siempre me cuidarías.
You promised that you would always take care of me.
Que mi casa y mi familia estarán bien.
That my home and my family will be well.
Que guardarás mi entrada y mi salida.
That you will guard my going out and my coming in.
Que no hay nada que temer.
That there is nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
Prometiste que siempre me cuidarías.
You promised that you would always take care of me.
Que mi casa y mi familia estarán bien.
That my home and my family will be well.
Que guardarás mi entrada y mi salida.
That you will guard my going out and my coming in.
Que no hay nada que temer.
That there is nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
Confiamos plenamente en Tí,
We trust completely in you,
Sabemos que estás aquí.
We know that you are here.
Confiamos plenamente en Tí,
We trust completely in you,
Sabemos que estás aquí.
We know that you are here.
Confiamos plenamente en Tí,
We trust completely in you,
Sabemos que estás aquí.
We know that you are here.
Prometiste que siempre me cuidarías.
You promised that you would always take care of me.
Que mi casa y mi familia estarán bien.
That my home and my family will be well.
Que guardarás mi entrada y mi salida.
That you will guard my going out and my coming in.
Que no hay nada que temer.
That there is nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
Prometiste que siempre me cuidarías.
You promised that you would always take care of me.
Que mi casa y mi familia estarán bien,
That my home and my family will be well,
Que guardarás mi entrada y mi salida.
That you will guard my going out and my coming in.
Que no hay nada que temer.
That there is nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
Estoy seguro en casa,
I am safe at home,
Superaste todas mis expectativas.
You exceeded all my expectations.
Que todo sería mejor, quién lo diría,
That everything would be better, who would have thought,
Ya no hay nada que temer.
There is nothing more to fear.





Writer(s): Jaime H Barcelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.