Paroles et traduction Jaime Camil feat. Damiana Conde - A Contracielo
A Contracielo
Against the Wind
A
Contracielo
(feat.
Damiana
Conde)
Against
the
Wind
(feat.
Damiana
Conde)
Respiro
fuera
de
lugar
I
breathe
out
of
place
Es
imposible
no
extrañar
It's
impossible
not
to
miss
you
Tu
voz
curando
mi
silencio
Your
voice
heals
my
silence
Es
un
impulso
natural
It's
a
natural
impulse
Mi
corazón
te
seguirá
My
heart
will
follow
you
A
contracielo
Against
the
wind
Sé
que
fuimos
más
que
luz
accidental
I
know
we
were
more
than
a
coincidence
Mis
planes
de
olvidarte
My
plans
to
forget
you
Siempre
salen
mal
Always
go
wrong
Y
cada
noche
es
otra
herida
And
every
night
is
another
wound
Y
sé
que
jamas
me
supe
defender
de
tu
adiós
And
I
know
I
never
knew
how
to
defend
myself
from
your
goodbye
Y
nunca
pude
ni
podre
dejar
atras
And
I
never
could
nor
will
I
be
able
to
leave
behind
Cada
sueño
que
esta
en
tu
piel
Each
dream
that
is
in
your
skin
Los
segundos
duelen
si
no
estas
The
seconds
hurt
if
you're
not
here
Se
me
apaga
el
mundo
The
world
turns
off
for
me
Se
me
va
la
paz
My
peace
disappears
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Que
sin
ti
respiro
soledad
That
without
you
I
breathe
solitude
Cada
estrella
se
vistió
de
oscuridad
Each
star
dressed
itself
in
darkness
En
tus
mentiras
me
perdí
I
lost
myself
in
your
lies
Las
horas
corren
contra
mí
The
hours
run
against
me
No
dejan
de
llover
desiertos
Deserts
won't
stop
raining
El
tiempo
vuelve
a
conspirar
Time
conspires
again
Y
no
te
puedo
consolar
And
I
can't
comfort
you
Soñar
despierta
y
I
dream
awake
and
Sé
que
fuimos
más
que
luz
accidental
I
know
we
were
more
than
a
coincidence
Mis
planes
de
olvidarte
My
plans
to
forget
you
Siempre
salen
mal
Always
go
wrong
Y
el
universo
se
vacía
And
the
universe
empties
itself
Y
sé
que
jamas
me
supe
defender
de
tu
adiós
And
I
know
I
never
knew
how
to
defend
myself
from
your
goodbye
Y
nunca
pude
ni
podre
dejar
atras
And
I
never
could
nor
will
I
be
able
to
leave
behind
Cada
sueño
que
esta
en
tu
piel
Each
dream
that
is
in
your
skin
Los
segundos
duelen
si
no
estas
The
seconds
hurt
if
you're
not
here
Se
me
apaga
el
mundo
The
world
turns
off
for
me
Se
me
va
la
paz
My
peace
disappears
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Que
sin
ti
respiraré,
otra
vez,
soledad
That
without
you
I'll
breathe
solitude,
again
Sé
que
jamas
me
supe
defender
de
tu
adiós
I
know
I
never
knew
how
to
defend
myself
from
your
goodbye
Y
nunca
pude
ni
podre
dejar
atras
And
I
never
could
nor
will
I
be
able
to
leave
behind
Cada
sueño
que
esta
en
tu
piel
Each
dream
that
is
in
your
skin
Los
segundos
duelen
si
no
estas
The
seconds
hurt
if
you're
not
here
Se
me
apaga
el
mundo
The
world
turns
off
for
me
Se
me
va
la
paz
My
peace
disappears
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Que
sin
ti
respiro
soledad
That
without
you
I
breathe
solitude
Cada
estrella
se
vistió
de
soledad.
Each
star
dressed
itself
in
solitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Ettore Grenci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.