Paroles et traduction Jaime Camil - Morir Eternamente De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir Eternamente De Amor
Die Eternally of Love
Cada
vez
que
te
miro,
cada
vez
que
te
beso
Every
time
I
look
at
you,
every
time
I
kiss
you
Voy
perdiendo
el
sentir.
I
lose
my
mind.
Me
vuelven
los
sueños
y
comienzo
a
vivir.
I
come
back
to
my
dream
and
start
to
live.
Cada
vez
que
respiro,
pienso
más
en
lo
nuestro
Every
time
I
breathe,
I
think
more
about
us
Si
talvez
un
día
será
eterno,
If
maybe
one
day
it
will
be
eternal,
Todo
este
amor.
All
this
love.
Cada
vez
siento
más
Every
time
I
feel
more
El
deseo
incontenible
de
decirte
The
irrepressible
desire
to
tell
you
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante
That
I
die
for
you
at
every
moment
Que
nadie
siente
lo
que
siento,
That
nobody
feels
what
I
feel,
Y
me
fascina
cuando
dices,
And
I
am
fascinated
when
you
say,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante
That
you
die
for
me
at
every
moment
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
That
nobody
feels
what
you
feel,
Y
así
morimos
lentamente
de
amor.
And
so
we
slowly
die
of
love.
Quizas
solo
sea
un
sueño
Maybe
it
is
just
a
dream
Si
es
así
déjenme
a
soñar
con
el
tiempo
todo
al
fin.
If
so,
let
me
dream
with
time,
everything
at
last.
Se
hara
realidad,
solo
puedo
jurar.
It
will
come
true,
I
can
only
swear.
Cada
vez
siento
más
Every
time
I
feel
more
El
deseo
incontenible
de
decirte
The
irrepressible
desire
to
tell
you
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante
That
I
die
for
you
at
every
moment
Que
nadie
siente
lo
que
siento,
That
nobody
feels
what
I
feel,
Y
me
fascinas
cuando
dices,
And
I
am
fascinated
when
you
say,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante
That
you
die
for
me
at
every
moment
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
That
nobody
feels
what
you
feel,
Así
morimos
lentamente
de
amor.
So
we
slowly
die
of
love.
Morimos
lentamente
de
amor...
We
slowly
die
of
love...
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante
That
I
die
for
you
at
every
moment
Que
nadie
siente
lo
que
siento
That
nobody
feels
what
I
feel
Y
me
fascina
cuando
dices,
And
I
am
fascinated
when
you
say,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante
That
you
die
for
me
at
every
moment
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
That
nobody
feels
what
you
feel,
Así
morimos
lentamente
de
amor.
So
we
slowly
die
of
love.
Morimos
lentamente
de
amor...
We
slowly
die
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.