Jaime Camil - Morir Lentamente de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Camil - Morir Lentamente de Amor




Morir Lentamente de Amor
Slowly Dying of Love
Cada vez que te miro,
Every time I look at you,
Cada vez que te beso,
Every time I kiss you,
Voy perdiendo el sentido,
I lose my mind,
Me envuelven los sueños,
I'm enveloped in dreams,
Y comienzo a vivir...
And I start to live...
Cada vez que respiro,
Every time I breathe,
Pienso más en lo nuestro,
I think more about ours,
Si tal vez un día será, eterno,
If maybe one day it will be, eternal,
Todo este amor...
All this love...
Cada vez,
Every time,
Siento más,
I feel more,
El deseo incontenible,
The uncontrollable desire,
De decirte...
To tell you...
Que me muero por ti a cada instante,
That I'm dying for you every moment,
Que nadie siente lo que siento, y me fascina cuando dices,
That no one feels what I feel, and I'm fascinated when you say,
Que te mueres por a cada instante,
That you're dying for me every moment,
Que nadie siente lo que sientes,
That no one feels what you feel,
Y así morimos lentamente de amor...
And so we slowly die of love...
Yeah yeah...
Yeah yeah...
Quizás solo sea un sueño,
Maybe it's just a dream,
Si es así, déjenme soñar,
If so, let me dream,
Con el tiempo todo al fin,
With time everything will finally,
Se hará realidad, solo puedo jurar...
Come true, I can only swear...
Cada vez,
Every time,
Siento más,
I feel more,
El deseo incontenible,
The uncontrollable desire,
De decirte...
To tell you...
Que me muero por ti a cada instante,
That I'm dying for you every moment,
Que nadie siente lo que siento, y me fascinas cuando dices,
That no one feels what I feel, and I'm fascinated when you say,
Que te mueres por a cada instante,
That you're dying for me every moment,
Que nadie siente lo que sientes,
That no one feels what you feel,
Así morimos lentamente de amor...
And so we slowly die of love...
Morimos lentamente de amor...
We slowly die of love...
Que me muero por ti a cada instante,
That I'm dying for you every moment,
Que nadie siente lo que siento, y me fascinas cuando dices,
That no one feels what I feel, and I'm fascinated when you say,
Que te mueres por a cada instante,
That you're dying for me every moment,
Que nadie siente lo que sientes,
That no one feels what you feel,
Así morimos lentamente de amor...
And so we slowly die of love...
Morimos lentamente de amor...
We slowly die of love...





Writer(s): Eduardo Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.