Paroles et traduction Jaime Camil - Morir Lentamente de Amor
Morir Lentamente de Amor
Медленно умирать от любви
Cada
vez
que
te
miro,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Cada
vez
que
te
beso,
Каждый
раз,
когда
я
целую
тебя,
Voy
perdiendo
el
sentido,
Я
теряю
рассудок,
Me
envuelven
los
sueños,
Мечты
окутывают
меня,
Y
comienzo
a
vivir...
И
я
начинаю
жить...
Cada
vez
que
respiro,
Каждый
раз,
когда
я
дышу,
Pienso
más
en
lo
nuestro,
Я
больше
думаю
о
нас,
Si
tal
vez
un
día
será,
eterno,
Может,
однажды
это
станет
вечным,
Todo
este
amor...
Вся
эта
любовь...
Siento
más,
Я
чувствую
всё
сильнее,
El
deseo
incontenible,
Непреодолимое
желание,
De
decirte...
Сказать
тебе...
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante,
Что
я
умираю
по
тебе
с
каждым
мгновением,
Que
nadie
siente
lo
que
siento,
y
me
fascina
cuando
dices,
Никто
не
чувствует
того,
что
чувствую
я,
и
меня
восхищает,
когда
ты
говоришь,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante,
Что
ты
умираешь
по
мне
с
каждым
мгновеньем,
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
Никто
не
чувствует
того,
что
чувствуешь
ты,
Y
así
morimos
lentamente
de
amor...
И
так
мы
медленно
умираем
от
любви...
Quizás
solo
sea
un
sueño,
Возможно,
это
всего
лишь
сон,
Si
es
así,
déjenme
soñar,
Если
так,
то
позволь
мне
мечтать,
Con
el
tiempo
todo
al
fin,
Со
временем
всё
это
в
конце
концов,
Se
hará
realidad,
solo
puedo
jurar...
Воплотится
в
реальность,
я
могу
лишь
поклясться...
Siento
más,
Я
чувствую
всё
сильнее,
El
deseo
incontenible,
Непреодолимое
желание,
De
decirte...
Сказать
тебе...
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante,
Что
я
умираю
по
тебе
с
каждым
мгновением,
Que
nadie
siente
lo
que
siento,
y
me
fascinas
cuando
dices,
Никто
не
чувствует
того,
что
чувствую
я,
и
ты
очаровываешь
меня,
когда
говоришь,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante,
Что
ты
умираешь
по
мне
с
каждым
мгновеньем,
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
Никто
не
чувствует
того,
что
чувствуешь
ты,
Así
morimos
lentamente
de
amor...
Так
мы
медленно
умираем
от
любви...
Morimos
lentamente
de
amor...
Мы
медленно
умираем
от
любви...
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante,
Что
я
умираю
по
тебе
с
каждым
мгновением,
Que
nadie
siente
lo
que
siento,
y
me
fascinas
cuando
dices,
Никто
не
чувствует
того,
что
чувствую
я,
и
ты
восхищаешь
меня,
когда
говоришь,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante,
Что
ты
умираешь
по
мне
с
каждым
мгновеньем,
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
Никто
не
чувствует
того,
что
чувствуешь
ты,
Así
morimos
lentamente
de
amor...
Так
мы
медленно
умираем
от
любви...
Morimos
lentamente
de
amor...
Мы
медленно
умираем
от
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.