Paroles et traduction Jaime Camil - Morir Lentamente de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir Lentamente de Amor
Умираем медленно от любви
Cada
vez
que
te
miro,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Cada
vez
que
te
beso,
Каждый
раз,
когда
я
целую
тебя,
Voy
perdiendo
el
sentido,
Я
теряю
рассудок,
Me
envuelven
los
sueños,
Меня
окутывают
мечты,
Y
comienzo
a
vivir...
И
я
начинаю
жить...
Cada
vez
que
respiro,
Каждый
раз,
когда
я
дышу,
Pienso
más
en
lo
nuestro,
Я
думаю
о
нас,
Si
tal
vez
un
día
será,
eterno,
Будет
ли
это
однажды
вечным,
Todo
este
amor...
Вся
эта
любовь...
Siento
más,
Я
чувствую
сильнее,
El
deseo
incontenible,
Неудержимое
желание,
De
decirte...
Сказать
тебе...
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante,
Что
я
умираю
по
тебе
каждое
мгновение,
Que
nadie
siente
lo
que
siento,
y
me
fascina
cuando
dices,
Что
никто
не
чувствует
то,
что
чувствую
я,
и
меня
восхищает,
когда
ты
говоришь,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante,
Что
ты
умираешь
по
мне
каждое
мгновение,
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
Что
никто
не
чувствует
то,
что
чувствуешь
ты,
Y
así
morimos
lentamente
de
amor...
И
так
мы
умираем
медленно
от
любви...
Yeah
yeah...
Yeah
yeah...
Quizás
solo
sea
un
sueño,
Возможно,
это
всего
лишь
сон,
Si
es
así,
déjenme
soñar,
Если
так,
позволь
мне
мечтать,
Con
el
tiempo
todo
al
fin,
Со
временем
все
наконец,
Se
hará
realidad,
solo
puedo
jurar...
Станет
реальностью,
я
могу
только
поклясться...
Siento
más,
Я
чувствую
сильнее,
El
deseo
incontenible,
Неудержимое
желание,
De
decirte...
Сказать
тебе...
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante,
Что
я
умираю
по
тебе
каждое
мгновение,
Que
nadie
siente
lo
que
siento,
y
me
fascinas
cuando
dices,
Что
никто
не
чувствует
то,
что
чувствую
я,
и
ты
восхищаешь
меня,
когда
говоришь,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante,
Что
ты
умираешь
по
мне
каждое
мгновение,
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
Что
никто
не
чувствует
то,
что
чувствуешь
ты,
Así
morimos
lentamente
de
amor...
Так
мы
умираем
медленно
от
любви...
Morimos
lentamente
de
amor...
Умираем
медленно
от
любви...
Que
me
muero
por
ti
a
cada
instante,
Что
я
умираю
по
тебе
каждое
мгновение,
Que
nadie
siente
lo
que
siento,
y
me
fascinas
cuando
dices,
Что
никто
не
чувствует
то,
что
чувствую
я,
и
ты
восхищаешь
меня,
когда
говоришь,
Que
te
mueres
por
mí
a
cada
instante,
Что
ты
умираешь
по
мне
каждое
мгновение,
Que
nadie
siente
lo
que
sientes,
Что
никто
не
чувствует
то,
что
чувствуешь
ты,
Así
morimos
lentamente
de
amor...
Так
мы
умираем
медленно
от
любви...
Morimos
lentamente
de
amor...
Умираем
медленно
от
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.