Paroles et traduction Jaime Flores - El Bar de los Suspiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bar de los Suspiros
The Bar of Sighs
En
una
tarde
de
soledad
On
an
afternoon
of
solitude
Cuando
se
asoma
la
oscuridad
When
darkness
looms
La
vi
corriendo
mientras
la
lluvia
I
saw
her
running
while
the
rain
Bañaba
la
ciudad
Bathed
the
city
Buscó
refugio
en
el
mismo
bar
She
sought
refuge
in
the
same
bar
Pidió
un
tequila
pa′
calentar
She
asked
for
a
tequila
to
warm
up
Sus
labios
rojos
que
por
el
frio
temblaban
al
hablar
Her
red
lips
trembling
from
the
cold
as
she
spoke
Y
descubrí,
en
su
mirar
And
I
discovered,
in
her
gaze
Una
llovizna
que
fue
volviéndose
tempestad
A
drizzle
that
turned
into
a
storm
Sentir
su
corazón
igual
que
el
mío
Feeling
her
heart
the
same
as
mine
Llenito
de
tristeza
y
sin
abrigo
Filled
with
sadness
and
no
shelter
Muriéndose
también
de
pena
Also
dying
of
grief
Por
alguien
que
se
ha
ido
For
someone
who
has
gone
Brindaron
sus
tequilas
con
los
míos
Toasted
their
tequilas
with
my
own
Y
se
volvió
el
lugar
de
los
suspiros
And
it
became
the
place
of
sighs
Curamos
nuestra
herida
abierta
We
healed
our
open
wounds
Como
hacen
los
amigos
Like
friends
do
Toda
la
gente
del
bar
se
fue
All
the
people
in
the
bar
left
La
madrugada
se
fue
también
The
dawn
left
too
Brindamos
hasta
ver
la
mañana
We
toasted
until
we
saw
the
morning
Por
ella
y
por
él
For
her
and
for
him
Y
descubrí,
en
su
mirar
And
I
discovered,
in
her
gaze
Una
llovizna
que
fue
volviéndose
tempestad
A
drizzle
that
turned
into
a
storm
Sentir
su
corazón
igual
que
el
mío
Feeling
her
heart
the
same
as
mine
Llenito
de
tristeza
y
sin
abrigo
Filled
with
sadness
and
no
shelter
Muriéndose
también
de
pena
Also
dying
of
grief
Por
alguien
que
se
ha
ido
For
someone
who
has
gone
Brindaron
sus
tequilas
con
los
míos
Toasted
their
tequilas
with
my
own
Y
se
volvió
el
lugar
de
los
suspiros
And
it
became
the
place
of
sighs
Curamos
nuestra
herida
abierta
We
healed
our
open
wounds
Como
hacen
los
amigos
Like
friends
do
Sentir
su
corazón
igual
que
el
mío
Feeling
her
heart
the
same
as
mine
Llenito
de
tristeza
y
sin
abrigo
Filled
with
sadness
and
no
shelter
Muriéndose
también
de
pena
Also
dying
of
grief
Por
alguien
que
se
ha
ido
For
someone
who
has
gone
Brindaron
sus
tequilas
con
los
míos
Toasted
their
tequilas
with
my
own
Y
se
volvió
el
lugar
de
los
suspiros
And
it
became
the
place
of
sighs
Curamos
nuestra
herida
abierta
We
healed
our
open
wounds
Como
hacen
los
amigos
Like
friends
do
Y
así
se
fue,
y
yo
también
And
so
she
left,
and
so
did
I
Bajo
la
lluvia,
y
nunca
más
Under
the
rain,
and
never
again
La
volvi
a
ver.
Did
I
see
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Flores Monterrubio, Luis Carlos Monroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.