Jaime Flores - El Bar de los Suspiros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Flores - El Bar de los Suspiros




El Bar de los Suspiros
The Bar of Sighs
En una tarde de soledad
On an afternoon of solitude
Cuando se asoma la oscuridad
When darkness looms
La vi corriendo mientras la lluvia
I saw her running while the rain
Bañaba la ciudad
Bathed the city
Buscó refugio en el mismo bar
She sought refuge in the same bar
Pidió un tequila pa′ calentar
She asked for a tequila to warm up
Sus labios rojos que por el frio temblaban al hablar
Her red lips trembling from the cold as she spoke
Y descubrí, en su mirar
And I discovered, in her gaze
Una llovizna que fue volviéndose tempestad
A drizzle that turned into a storm
Sentir su corazón igual que el mío
Feeling her heart the same as mine
Llenito de tristeza y sin abrigo
Filled with sadness and no shelter
Muriéndose también de pena
Also dying of grief
Por alguien que se ha ido
For someone who has gone
Brindaron sus tequilas con los míos
Toasted their tequilas with my own
Y se volvió el lugar de los suspiros
And it became the place of sighs
Curamos nuestra herida abierta
We healed our open wounds
Como hacen los amigos
Like friends do
Toda la gente del bar se fue
All the people in the bar left
La madrugada se fue también
The dawn left too
Brindamos hasta ver la mañana
We toasted until we saw the morning
Por ella y por él
For her and for him
Y descubrí, en su mirar
And I discovered, in her gaze
Una llovizna que fue volviéndose tempestad
A drizzle that turned into a storm
Sentir su corazón igual que el mío
Feeling her heart the same as mine
Llenito de tristeza y sin abrigo
Filled with sadness and no shelter
Muriéndose también de pena
Also dying of grief
Por alguien que se ha ido
For someone who has gone
Brindaron sus tequilas con los míos
Toasted their tequilas with my own
Y se volvió el lugar de los suspiros
And it became the place of sighs
Curamos nuestra herida abierta
We healed our open wounds
Como hacen los amigos
Like friends do
Sentir su corazón igual que el mío
Feeling her heart the same as mine
Llenito de tristeza y sin abrigo
Filled with sadness and no shelter
Muriéndose también de pena
Also dying of grief
Por alguien que se ha ido
For someone who has gone
Brindaron sus tequilas con los míos
Toasted their tequilas with my own
Y se volvió el lugar de los suspiros
And it became the place of sighs
Curamos nuestra herida abierta
We healed our open wounds
Como hacen los amigos
Like friends do
Y así se fue, y yo también
And so she left, and so did I
Bajo la lluvia, y nunca más
Under the rain, and never again
La volvi a ver.
Did I see her.





Writer(s): Jaime Flores Monterrubio, Luis Carlos Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.