Jaime Flores - El Consejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Flores - El Consejo




El Consejo
The Advice
Ayer vino mi compadre con mucha preocupación
Yesterday my friend came to me with a lot of worry
A pedirme por favor que le quitara una duda
To ask me to help him resolve a doubt
Como curarse la cruda para sentirse mejor
How to cure his hangover so as to feel better
Sin que el remedio se suba
Without getting drunk
Y después resulte peor
And then things get worse
Yo le dije compadre
I told my friend
La cruda es una tristeza
A hangover is a sadness
Y sólo puede curarse
And can only be cured
Tomándose unas cervezas
By having a few beers
Yo le aconsejo compadre
My advice to you my friend
Que aguante como los machos
Is to bear it like a man
O deje de plano el chupe
Or to stop drinking
O permanezca borracho
Or to stay drunk
Un mudito de mi pueblo
A mute from my village
Que a puras señas hablaba
Who spoke only in sign language
Se fue a consultar a un brujo
Went to consult a witch doctor
Para ver si lo curaba
To see if he could cure him
Y entre señas y pujidos
And between signs and grunts
El mudito le explicaba
The mute explained
Que quería hablar un poquito
That he wanted to talk a little
Para convencer a su amada
To convince his beloved
Le dijo el brujo al mudito
The witch doctor said to the mute
La cosa no es complicada
The thing is not complicated
Lo mudo no te lo quito
I will not take away your muteness
Y no voy a cobrarte nada
And I will not charge you anything
Pero me traes a tu novia
But you must bring me your girlfriend
Que venga bien relajada
So that she comes relaxed
Me la dejas medio día
Leave her with me for half a day
Y te la regreso entrenada
And I'll return her to you trained
Un buen amigo que tengo
A good friend of mine
Andaba en el otro lado
Was living in the other side
Y después de doce meses
And after twelve months
Hoy por fin ha regresado
Today he has finally returned
Me dijo muy afligido
He told me very afflicted
Que su esposa dio un mal paso
That his wife had made a mistake
Y la encontró a su regreso
And he found her upon his return
Con seis meses de embarazo
Six months pregnant
Le dije mire mi amigo
I said to him, my friend
Hay que atender a la esposa
You have to take care of your wife
A ella le gusta el dinero
She likes money
Pero también otra cosa
But also something else
Yo le aconsejo mi amigo
My advice to you my friend
Acéptelo con orgullo
Is to accept it with pride
Si usté es dueño de la vaca
If you own the cow
También el becerro es suyo
The calf is also yours





Writer(s): Jaime Flores Monterrubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.