Paroles et traduction Jaime Flores - Juré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
mi
corazón
se
había
cerrado
para
no
volverse
a
enamorar
That
my
heart
was
closed
and
would
never
fall
in
love
again
Que
mi
alma
se
quedaba
clausurada
para
quien
quisiera
entrar
That
my
soul
was
sealed
off
to
anyone
who
wanted
to
enter
Jure
que
por
amor
I
swore
that
for
love
No
volvería
a
llorar
I
would
never
cry
again
Que
mis
manos
que
con
fuego
acariciaban
no
lo
harían
nunca
más
That
my
hands
that
caressed
with
fire
would
never
do
so
again
Que
mis
ganas
y
mis
besos
ya
no
harían
nada
en
contra
de
mi
voluntad
That
my
desires
and
my
kisses
would
no
longer
act
against
my
will
Jure
que
a
mí
el
dolor
I
swore
that
pain
No
volvería
a
llegar
Would
never
reach
me
again
Y
después
de
ser
un
barco
a
la
deriva
And
after
being
a
ship
adrift
Llegas
tú
para
adueñarte
You
came
to
take
possession
Porque
nunca
pensé
que
el
amor
volvería
algún
día
Because
I
never
thought
that
love
would
return
someday
Nunca
me
imaginé
que
al
mirarme
I
never
imagined
that
by
looking
at
me
Me
rescatarías
You
would
rescue
me
Me
llenaste
de
fe
y
esperanza
You
filled
me
with
faith
and
hope
Cuando
me
moría
When
I
was
dying
Pero
cuando
jure
por
desgracia
no
te
conocía
But
when
I
swore,
I
unfortunately
did
not
know
you
Si
no
fuera
por
ti
un
juramento
Were
it
not
for
you,
an
oath
No
lo
rompería
I
would
not
break
Qué
fortuna
salir
de
mi
error
What
fortune
to
emerge
from
my
mistake
Y
saber
que
eres
mía
And
to
know
that
you
are
mine
Que
mis
manos
que
con
fuego
acariciaban
no
lo
harían
nunca
más
That
my
hands
that
caressed
with
fire
would
never
do
so
again
Que
mis
ganas
y
mis
besos
ya
no
harían
nada
en
contra
de
mi
voluntad
That
my
desires
and
my
kisses
would
no
longer
act
against
my
will
Jure
que
a
mí
el
dolor
I
swore
that
pain
No
volvería
a
llegar
Would
never
reach
me
again
Y
después
de
ser
un
barco
a
la
deriva
And
after
being
a
ship
adrift
Llegas
tú
para
adueñarte
You
came
to
take
possession
of
Porque
nunca
pensé
que
el
amor
volvería
algún
día
Because
I
never
thought
that
love
would
return
someday
Nunca
me
imaginé
que
al
mirarme
I
never
imagined
that
by
looking
at
me
Me
rescatarías
You
would
rescue
me
Me
llenaste
de
fe
y
esperanza
You
filled
me
with
faith
and
hope
Cuando
me
moría
When
I
was
dying
Pero
cuando
jure
por
desgracia
no
te
conocía
But
when
I
swore,
I
unfortunately
did
not
know
you
Si
no
fuera
por
ti
un
juramento
Were
it
not
for
you,
an
oath
No
lo
rompería
I
would
not
break
Qué
fortuna
salir
de
mi
error
What
fortune
to
emerge
from
my
mistake
Y
saber
que
eres
mía
And
to
know
you
are
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Flores Monterrubio, Carlos Sanchez Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.