Jaime Kohen feat. Sherlyn - Las Alas De Mi Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Kohen feat. Sherlyn - Las Alas De Mi Libertad




Las Alas De Mi Libertad
Wings of My Freedom
Ya perdi de vista tu camino
I've lost sight of your path
Se siente tan incierto mi destino
My destiny feels so uncertain
No queda ya nada asegurado
There's nothing left to guarantee
Me siento extrañamente tan confiado
I feel oddly so confident
Nada cambiará lo que te amo
Nothing will change how much I love you
No lo negaré cuanto te extraño
I won't deny how much I miss you
Sin embargo hoy se que el ajejarnos
However, I know today that our estrangement
Era lo que había que hacer
Was what had to be done
Dejarnos atrás
Leaving our past behind
No es fracasar
Isn't failing
Y aquel amor es también soltar
And that love is also letting go
Y yo ya, dejaré de llorar de esperar
And I'm ready to stop crying and waiting
Mejor voy a confiar en lo que será
I'm going to trust what will be
Y me rendiré, al aceptar me voy a desapegar
And I'll surrender, by accepting I'm going to detach myself
Y volaré en las alas de mi libertad
And I'll fly on the wings of my freedom
Se siente tan ligero el sonido
The sound feels so light
Mi respiración y mis latidos
My breathing and my heartbeat
Me siento bien guiado y dirigido
I feel well guided and directed
Aun que hoy no le capte el sentido
Even though today I don't grasp the meaning
La felicidad es mi camino
Happiness is my path
Esa es la razón de mi destino
That's the reason for my destiny
Si vas a compartirlo aqui conmigo
If you're going to share it here with me
Es por que tenía que ser
It's because it was meant to be
Dejarnos atrás
Leaving our past behind
No es fracasar
Isn't failing
Y aquel amor es también soltar
And that love is also letting go
Y yo ya, dejaré de llorar de esperar
And I'm ready to stop crying and waiting
Mejor voy a confiar en lo que será
I'm going to trust what will be
Y me rendiré, al aceptar me voy a desapegar
And I'll surrender, by accepting I'm going to detach myself
Y volaré en las alas de mi libertad
And I'll fly on the wings of my freedom
Y aun que me pese el alma
And even though my soul weighs me down
Por esta decisión
For this decision
Y aun que se quebra mi corazón
And even though my heart breaks
Se que esto es lo mejor
I know this is for the best
Dejémonos por AMOR...
Let's leave each other for the sake of LOVE...
Y yo ya dejaré de llorar de esperar
And I'll stop crying and waiting for you
Mejor voy a confiar en lo que será...
I'm going to trust what will be...





Writer(s): Gosselin Jared Lee, Kohen Jaime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.