Paroles et traduction Jaime Kohen - Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
domingo
en
la
mañana
It's
Sunday
morning
Desperté
junto
a
la
almohada
I
woke
up
with
a
pillow
No
hay
buzón
ni
hay
llamadas.
There's
no
mailbox,
no
calls.
Solo
yo
en
esta
cama
enrredado.
Just
me
in
this
tangled
bed.
En
un
nudo
de
un
montón
de
sabanas.
In
a
knot
of
a
bunch
of
sheets.
Me
llené
de
melancolía
I
got
filled
with
melancholy
Me
invadió
la
soledad.
Loneliness
invaded
me.
Hasta
que
pensé
que
no
estoy
solo
Until
I
thought
I'm
not
alone
Sólo
estoy
conmigo
I'm
only
with
me
Que
a
veces
el
silencio
es
el
mejor
sonido
That
sometimes
silence
is
the
best
sound
Que
si
estoy
así
That
if
I'm
like
this
Es
simplemente
culpa
de...
It's
simply
the
fault
of...
Hay
un
monólogo
en
mi
mente
There's
a
monologue
in
my
mind
Que
no
puede
detenerse
una
y
otra
vez
That
can't
stop
over
and
over
again
Me
van
contando
sus
historias
They
tell
me
their
stories
Que
repite
al
derecho
y
al
revés.
That
repeat
over
and
over.
Hasta
que
se
vuelve
monotonía
Until
it
becomes
monotony
Y
regresa
la
soledad.
And
loneliness
returns.
Hasta
poder
pensar
que
no
estoy
solo
Until
I
can
think
that
I'm
not
alone
Sólo
estoy
conmigo
I'm
only
with
me
Que
a
veces
el
silencio
es
el
mejor
sonido
That
sometimes
silence
is
the
best
sound
Que
si
estoy
así
That
if
I'm
like
this
Es
simplemente
culpa
de...
It's
simply
the
fault
of...
Que
no
estoy
solo
That
I'm
not
alone
Sólo
estoy
conmigo
I'm
only
with
me
Que
a
veces
el
silencio
es
el
mejor
sonido
That
sometimes
silence
is
the
best
sound
Que
si
estoy
así
That
if
I'm
like
this
Es
simplemente
culpa
de...
It's
simply
the
fault
of...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Cohen Chaba Kalach
Album
Domingo
date de sortie
18-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.