Paroles et traduction Jaime Kohen - En el Cajón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
sé
cuanto
esperar
I
no
longer
know
how
long
to
wait
A
que
me
llegue
el
amor
de
verdad
For
true
love
to
find
me
Ya
no
sé
donde
buscar
I
no
longer
know
where
to
look
A
esa
persona
que
me
hara
volar
For
the
person
who
will
make
me
fly
Que
llegará...
It
will
come...
Y
en
el
cajón...
And
in
the
drawer...
Pondre
a
la
soledad...
I'll
put
loneliness...
Ya
crucé
el
camino
I
have
already
crossed
the
path
Amarme
a
mi
ha
sido
mi
mejor
amigo
Loving
myself
has
been
my
best
friend
Y
con
fé
me
digo
And
with
faith
I
tell
myself
Amor
estas
ya
en
mi
destino
My
love,
you
are
already
in
my
destiny
Que
llegará...
It
will
come...
Y
en
el
cajón...
And
in
the
drawer...
Pondre
a
la
soledad...
I'll
put
loneliness...
Que
llegarás...
You
will
come...
Y
en
el
cajón...
And
in
the
drawer...
Pondre
a
la
soledad...
I'll
put
loneliness...
Y
diré
valió
la
pena
esperarte
And
I'll
say
it
was
worth
the
wait
Y
diré
valió
la
pena
esperarte
And
I'll
say
it
was
worth
the
wait
Y
diré
valió
la
pena
esperarte
And
I'll
say
it
was
worth
the
wait
Y
diré
valió
la
pena
esperarte
And
I'll
say
it
was
worth
the
wait
Yeah
(Y
diré
valió
la
pena
esperarte)
Yeah
(And
I'll
say
it
was
worth
the
wait)
Naaaa
ah
ah
ah
(Y
diré
valió
la
pena
esperarte)
Naaaa
ah
ah
ah
(And
I'll
say
it
was
worth
the
wait)
Naaaa
ah
ah
ah
(Y
diré
valió
la
pena
esperarte)
Naaaa
ah
ah
ah
(And
I'll
say
it
was
worth
the
wait)
Ah
ah
ah
(Y
diré
valió
la
pena
esperarte)
Ah
ah
ah
(And
I'll
say
it
was
worth
the
wait)
Y
diré
valió
la
pena
esperarte
And
I'll
say
it
was
worth
the
wait
Y
diré
valió
la
pena
esperarte
And
I'll
say
it
was
worth
the
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Cohen Chaba Kalach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.