Jaime Kohen - Mar de Sábanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Kohen - Mar de Sábanas




Mar de Sábanas
Sea of Sheets
Una mirada
One glance
Fue suficiente
Was enough
Con una sonrisa
With a smile
Se encendió el amor
Love ignited
Así mi destino
Thus my destiny
Se hizo tan claro
Became so clear
Y mi universo
And my universe
Se llenó de ti
Was filled with you
Tú, me devuelves la vida
You give me back my life
Tú, que iluminas el día
You light up the day
Te quitas la ropa, me atacan las ganas de ti (las ganas de ti)
You take off your clothes, I feel the desire for you (the desire for you)
Y no te frenas, así sin pena
And you don't hold back, just like that
En sábanas blancas, nadando en un mar sin fin
In white sheets, swimming in an endless sea
Ya no hay cadenas, me liberas
There are no more chains, you set me free
Tú, como una sirena
You, like a mermaid
Así, en mis brazos te dejas ir
Thus, you let yourself go in my arms
Llegas a casa
You come home
Y cuando me abrazas
And when you hold me
De todo lo malo
From all the bad things
Me curas a
You heal me
Contigo el tiempo
With you, time
Se me congela
Stands still for me
Tan solo encuentro
I only find
Lo mejor de
The best of me
Tú, me devuelves la vida
You give me back my life
Tú, que iluminas el día
You light up the day
Te quitas la ropa, me atacan las ganas de ti
You take off your clothes, I feel the desire for you
Y no te frenas, así sin pena
And you don't hold back, just like that
En sábanas blancas, nadando en un mar sin fin
In white sheets, swimming in an endless sea
Ya no hay cadenas, me liberas
There are no more chains, you set me free
Te quitas la ropa, me atacan las ganas de ti
You take off your clothes, I feel the desire for you
Y no te frenas, así sin pena
And you don't hold back, just like that
En sábanas blancas, nadando en un mar sin fin
In white sheets, swimming in an endless sea
Ya no hay cadenas, me liberas
There are no more chains, you set me free
Tú, como una sirena
You, like a mermaid
Así, en mis brazos te dejas ir
Thus, you let yourself go in my arms
(Tú, como una sirena)
(You, like a mermaid)
(Así, en mis brazos te dejas ir)
(Thus, you let yourself go in my arms)
En mis brazos te dejas, ah
You let yourself go in my arms, ah





Writer(s): Alex Cuba, Jaime Kohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.