Paroles et traduction Jaime Kohen - Mar de Sábanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mar de Sábanas
Sea of Sheets
Fue
suficiente
Was
enough
Con
una
sonrisa
With
a
smile
Se
encendió
el
amor
Love
ignited
Así
mi
destino
Thus
my
destiny
Se
hizo
tan
claro
Became
so
clear
Y
mi
universo
And
my
universe
Se
llenó
de
ti
Was
filled
with
you
Tú,
me
devuelves
la
vida
You
give
me
back
my
life
Tú,
que
iluminas
el
día
You
light
up
the
day
Te
quitas
la
ropa,
me
atacan
las
ganas
de
ti
(las
ganas
de
ti)
You
take
off
your
clothes,
I
feel
the
desire
for
you
(the
desire
for
you)
Y
no
te
frenas,
así
sin
pena
And
you
don't
hold
back,
just
like
that
En
sábanas
blancas,
nadando
en
un
mar
sin
fin
In
white
sheets,
swimming
in
an
endless
sea
Ya
no
hay
cadenas,
tú
me
liberas
There
are
no
more
chains,
you
set
me
free
Tú,
como
una
sirena
You,
like
a
mermaid
Así,
en
mis
brazos
te
dejas
ir
Thus,
you
let
yourself
go
in
my
arms
Llegas
a
casa
You
come
home
Y
cuando
me
abrazas
And
when
you
hold
me
De
todo
lo
malo
From
all
the
bad
things
Me
curas
a
mí
You
heal
me
Contigo
el
tiempo
With
you,
time
Se
me
congela
Stands
still
for
me
Tan
solo
encuentro
I
only
find
Lo
mejor
de
mí
The
best
of
me
Tú,
me
devuelves
la
vida
You
give
me
back
my
life
Tú,
que
iluminas
el
día
You
light
up
the
day
Te
quitas
la
ropa,
me
atacan
las
ganas
de
ti
You
take
off
your
clothes,
I
feel
the
desire
for
you
Y
no
te
frenas,
así
sin
pena
And
you
don't
hold
back,
just
like
that
En
sábanas
blancas,
nadando
en
un
mar
sin
fin
In
white
sheets,
swimming
in
an
endless
sea
Ya
no
hay
cadenas,
tú
me
liberas
There
are
no
more
chains,
you
set
me
free
Te
quitas
la
ropa,
me
atacan
las
ganas
de
ti
You
take
off
your
clothes,
I
feel
the
desire
for
you
Y
no
te
frenas,
así
sin
pena
And
you
don't
hold
back,
just
like
that
En
sábanas
blancas,
nadando
en
un
mar
sin
fin
In
white
sheets,
swimming
in
an
endless
sea
Ya
no
hay
cadenas,
tú
me
liberas
There
are
no
more
chains,
you
set
me
free
Tú,
como
una
sirena
You,
like
a
mermaid
Así,
en
mis
brazos
te
dejas
ir
Thus,
you
let
yourself
go
in
my
arms
(Tú,
como
una
sirena)
(You,
like
a
mermaid)
(Así,
en
mis
brazos
te
dejas
ir)
(Thus,
you
let
yourself
go
in
my
arms)
En
mis
brazos
te
dejas,
ah
You
let
yourself
go
in
my
arms,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cuba, Jaime Kohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.