Paroles et traduction Jaime Kohen - Otros Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
despierta
otro
cuerpo
y
hay
Сегодня
просыпается
другое
тело,
и
есть
Silencio,
hay
incienso
Тишина,
есть
благовония
Y
se
siente
bien
И
это
хорошо
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Hoy
después
de
tanto
tiempo
Сегодня,
спустя
столько
времени
Ya
tu
fantasma
es
un
recuerdo
Твой
призрак
– лишь
воспоминание
Y
la
llevo
bien
И
мне
с
этим
хорошо
La
llevo
bien
Мне
с
этим
хорошо
Me
besan
otros
labios
Меня
целуют
другие
губы
Y
me
encanta
su
sabor
И
мне
нравится
их
вкус
Y
ya
no
eres
tú
И
это
уже
не
ты
Ya
no
eres
tú
Это
уже
не
ты
Hoy
me
cubren
otros
brazos
Меня
обнимают
другие
руки
Y
me
envuelve
su
calor
И
окутывает
их
тепло
Y
ya
no
eres
tú
И
это
уже
не
ты
Ya
no
te
busco
en
cada
paso
que
doy
Я
больше
не
ищу
тебя
в
каждом
своем
шаге
No
te
busco
en
cada
rostro
Не
ищу
тебя
в
каждом
лице
Ya
no
despierto
sin
aliento
Я
больше
не
просыпаюсь
без
дыхания
Y
respiro
bien
И
дышу
свободно
Respiro
bien,
yeeh
Дышу
свободно,
yeeh
Me
besan
otros
labios
Меня
целуют
другие
губы
Y
me
encanta
su
sabor
И
мне
нравится
их
вкус
Y
ya
no
eres
tú
И
это
уже
не
ты
Ya
no
eres
tú
Это
уже
не
ты
Hoy
me
cubren
otros
brazos
Меня
обнимают
другие
руки
Y
me
envuelve
su
calor
И
окутывает
их
тепло
Y
ya
no
eres
tú
И
это
уже
не
ты
Ya
no
te
busco
en
cada
paso
que...
Я
больше
не
ищу
тебя
на
каждом
шагу...
Hoy
ya
no
me
cuesta
en
las
noches
dormir
Сегодня
мне
больше
не
трудно
спать
по
ночам
Ni
en
cada
minuto
te
quiero
escribir
И
каждую
минуту
не
хочется
тебе
писать
Estoy
bien
sin
ti
Мне
хорошо
без
тебя
Ya
no,
ya
no
me
cuesta
en
mis
días
seguir
Мне
больше
не
трудно
жить
своими
днями
Ni
nuestros
momentos
quiero
revivir
И
не
хочется
вспоминать
наши
моменты
Estoy
bien
sin
ti
Мне
хорошо
без
тебя
Me
besan
otros
labios
(besan
otros
labios)
Меня
целуют
другие
губы
(целуют
другие
губы)
Y
me
encanta
su
sabor
(encanta
su
sabor)
И
мне
нравится
их
вкус
(нравится
их
вкус)
Y,
ya
no
eres
tú
И
это
уже
не
ты
Ya
no
eres
tú
Это
уже
не
ты
Hoy
me
cubren
otros
brazos
Меня
обнимают
другие
руки
Y
me
envuelve
su
calor
И
окутывает
их
тепло
Y
ya
no
eres
tú
И
это
уже
не
ты
Ya
no
te
busco
en
cada
paso
que
doy
Я
больше
не
ищу
тебя
в
каждом
своем
шаге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Cohen Chaba Kalach, Inconnu Compositeur Authur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.