Jaime Lorente - Mirando al Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Lorente - Mirando al Sol




Mirando al Sol
Looking At The Sun
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa′ qué mirar allí si estabas tú?
Why look there when it's in you I find?
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa' qué mirar allí?
Why look there?
De tu boca pa′ quererte
From your mouth to love you
De tus labios pa' besarte yo,
From your lips to kiss you,
Complejo de serpiente
I'm a snake with a complex
Que me arrastro hasta tu cama pa' probarte
That slithers into your bed just to test you
De mi boca pa′ quererme
From my mouth to love me
De mis labios pa′ besarme,
From my lips to kiss me,
Tu veneno de serpiente
Your venom, like a serpent's
Yo bebiendo de tu mano hasta matarme
I'll drink it from your hand until it kills me
Más estás cuanto más pienso en echarte
You're closer the more I think of leaving you
Más dolor si me da por recordar que
More pain if I dare remember that
Sólo estás matándome
You're only killing me
Sólo estás matándome
You're only killing me
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa' qué mirar allí si estabas tú?
Why look there when it's in you I find?
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa′ qué mirar allí
Why look there?
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa' qué mirar allí si estabas tú?
Why look there when it's in you I find?
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa′ qué mirar allí
Why look there?
Siento la luz, besándote
I feel the light, kissing you
Mirando al horizonte
Staring at the horizon
Buscando formas de amarte
Searching for ways to love you
Esta lucha, esta forma de odiarme
This fight, this way of hating myself
Cuantas formas de salvarme
So many ways to save myself
Mantenme bien solo pa' quererme
Keep me safe just so you can love me
Y haré de ti mi monumento al arte
And I'll make you my masterpiece
Eché a correr pa′ dejar de perseguirte
I started running to stop chasing you
Y olvidé que olvidar es recordar que
And I forgot that forgetting is remembering
Más estás cuanto más pienso en echarte
You're closer the more I think of leaving you
Más dolor si me da por recordar que
More pain if I dare remember that
Sólo estás matándome
You're only killing me
Sólo estás matándome
You're only killing me
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa' qué mirar allí si estabas tú?
Why look there when it's in you I find?
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa' qué mirar allí
Why look there?
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa′ qué mirar allí si estabas tú?
Why look there when it's in you I find?
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Pa′ qué mirar allí
Why look there?
Voy siguiendo el movimiento de tu espalda
I'm following the movement of your back
Mientras curo las heridas del pasado
As I heal the wounds of the past
Ya he juntado las palabras que me faltan
I've gathered the words I need
Pa' pedirte que te quedes a mi lado
To ask you to stay by my side
Voy buscándote, sintiéndote
I'm searching for you, feeling you
Pidiéndote quédate
Asking you to stay
Voy buscándote, sintiéndote
I'm searching for you, feeling you
Pidiéndote
Asking
Mirando al sol busqué la luz
Gazing at the sun I searched for light
Mirando, Mirando al sol
Gazing, Gazing at the sun
Pero
But
Pa′ qué buscar? (Pa' qué buscar?)
Why search? (Why search?)
Pa′ qué buscar si estabas tú? (Mirando al sol)
Why search when it's in you I find? (Gazing at the sun)
Y ya no tengo que buscar (y ya no)
And I don't have to search anymore (and I don't anymore)
Y ya no tengo que buscar (y ya no, y ya no)
And I don't have to search anymore (and I don't, and I don't anymore)
Porque estás
Because you're here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.