Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
extraño
y
lástima
que
no
me
extrañes
Ich
vermisse
dich
und
schade,
dass
du
mich
nicht
vermisst
Te
invoco
y
lástima
que
no
aparezcas
Ich
beschwöre
dich
und
schade,
dass
du
nicht
erscheinst
Así
las
cosas,
así
es
la
vida
So
sind
die
Dinge,
so
ist
das
Leben
Y
esa
puerta
que
no
se
abre
sola
Und
diese
Tür,
die
sich
nicht
von
selbst
öffnet
Te
fumo
y
lástima
que
ni
me
fumes
Ich
rauche
dich
und
schade,
dass
du
mich
nicht
einmal
rauchst
Te
atrapo
y
lástima
que
te
hagas
humo
Ich
fange
dich
ein
und
schade,
dass
du
dich
in
Rauch
auflöst
Ya
no
hay
contacto,
ya
no
hay
señales
Es
gibt
keinen
Kontakt
mehr,
es
gibt
keine
Zeichen
mehr
Y
aquí
en
mi
mente
nada
es
exacto
Und
hier
in
meinem
Kopf
ist
nichts
genau
Estoy
desconectado
Ich
bin
abgekoppelt
Aquí
en
mi
bóveda
craneana
hundido
Hier
in
meinem
Schädeldach
versunken
Estoy
desenchufado
Ich
bin
ausgesteckt
Tu
piel
eléctrica
es
un
zumbido
Deine
elektrische
Haut
ist
ein
Summen
Te
creo
y
lástima
que
no
me
creas
Ich
glaube
dir
und
schade,
dass
du
mir
nicht
glaubst
Te
siento
y
lástima
que
no
te
toque
Ich
fühle
dich
und
schade,
dass
ich
dich
nicht
berühre
Por
un
momento,
por
un
instante
Für
einen
Moment,
für
einen
Augenblick
En
un
suspiro
acaricié
lo
eterno
In
einem
Seufzer
streichelte
ich
das
Ewige
Te
sueño
y
lástima
que
no
me
sueñes
Ich
träume
von
dir
und
schade,
dass
du
nicht
von
mir
träumst
Te
tomo
y
lástima
que
te
evapores
Ich
ergreife
dich
und
schade,
dass
du
verdampfst
Aquellos
tragos,
aquellas
calles
Jene
Drinks,
jene
Straßen
Y
el
cine
aquel
como
un
hotel
de
paso
Und
jenes
Kino
wie
ein
Stundenhotel
Estoy
desconectado
Ich
bin
abgekoppelt
Aquí
en
mi
bóveda
craneana
hundido
Hier
in
meinem
Schädeldach
versunken
Estoy
desenchufado
Ich
bin
ausgesteckt
Tu
piel
eléctrica
es
un
zumbido
Deine
elektrische
Haut
ist
ein
Summen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.