Jaime López - Nadie va a Durango - traduction des paroles en allemand

Nadie va a Durango - Jaime Lópeztraduction en allemand




Nadie va a Durango
Niemand geht nach Durango
Nadie va a Durango
Niemand geht nach Durango
Jaime Lopez
Jaime Lopez
Ciudad de ciegos.
Stadt der Blinden.
La diligencia, mi amor ya no circula,
Die Postkutsche, meine Liebe, fährt nicht mehr,
Ni el Doroteo aquel un tal Arango,
Auch nicht jener Doroteo, ein gewisser Arango,
Ni aventureros ni vagos valedores,
Weder Abenteurer noch herumlungernde Kumpel,
Será por eso que NADIE VA A DURRANGO
Deshalb geht wohl NIEMAND NACH DURANGO
Aquí la mano de Dios esta re-lejos
Hier ist die Hand Gottes verdammt weit weg
"Será por ser tan ateos" dice un bato
"Das liegt wohl daran, dass wir so gottlos sind", sagt ein Typ
Se fue Jonh Wayne y el pueblo es un fantasma
John Wayne ist weg und das Dorf ist ein Gespenst
¿Será por eso que nadie va a Durango?
Liegt es daran, dass niemand nach Durango geht?
Hoy todo el mundo camina muy correcto
Heute gehen alle sehr korrekt
Las botas limpias ya sin polvo ya sin fango
Die Stiefel sauber, schon ohne Staub, schon ohne Schlamm
No hay jirafas ni alucinaciones
Es gibt keine Giraffen oder Halluzinationen
Por eso estamos tan solos en Durango
Deshalb sind wir so allein in Durango
Ya el horizonte no es un potro bronco
Der Horizont ist kein wildes Fohlen mehr
Pepitas de oro no hay tan a la mano
Goldnuggets sind nicht mehr so leicht zu finden
No existe más de esa fiebre gambusina
Es gibt dieses Goldgräberfieber nicht mehr
¿Será por eso que nadie va a Durango?
Liegt es daran, dass niemand nach Durango geht?
Por el desierto no crece ya el delirio
In der Wüste wächst das Delirium nicht mehr
La tarde pone su cara de venado
Der Abend setzt sein Hirschgesicht auf
Y la esperanza se extingue como lobo
Und die Hoffnung stirbt aus wie ein Wolf
¿Será por eso que nadie va a Durango?
Liegt es daran, dass niemand nach Durango geht?
Hoy todo el mundo camina muy correcto
Heute gehen alle sehr korrekt
Las botas limpias sin polvo ya sin fango
Die Stiefel sauber, ohne Staub, schon ohne Schlamm
No hay jirafas ni alucinaciones
Es gibt keine Giraffen oder Halluzinationen
Por eso estamos tan solos en Durango
Deshalb sind wir so allein in Durango






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.