Jaime López - Parlez-vous patois? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaime López - Parlez-vous patois?




Parlez-vous patois?
Говорите ли вы на местном диалекте?
Que extraño debo parecer por estas calles
Каким странным я, должно быть, кажусь на этих улицах,
La oscura barra más cercana es mi deseo
Ближайший темный бар вот моя цель.
No importa que se pegue en eso el buen salvaje
Неважно, что прилипнет ко мне этот добрый дикарь,
Que siempre quiere bien quedar con los fuereños
Который всегда хочет произвести хорошее впечатление на чужаков.
Que raro andar en libertad y ser un reo
Как странно быть на свободе и чувствовать себя пленником,
Parezco traspasar catorce catedrales
Я словно прохожу сквозь четырнадцать соборов,
Museo tras museo voy venciendo el sueño
Музей за музеем, я борюсь со сном
Y escapo ya del tenso marco de un paisaje
И вырываюсь из тесных рамок пейзажа.
Y no más, y no más de cómo vine a dar acá
И я больше не знаю, как я здесь оказался.
Excuse-moi, excuse-moi, moi non,
Простите, простите, я нет,
Parlez vous patois, parlez vous patois...
Parlez vous patois, parlez vous patois...
Lamer la mar del tarro que desborda espuma
Пить море из кубка, переполненного пеной,
Lamer la mar que estalla encima de mi sombra
Пить море, разбивающееся о мою тень,
Y en el naufragio así lamer, lamer con furia
И в этом кораблекрушении пить, жадно пить
La mar salada de tu brava piel por horas
Соленую воду твоей бурной кожи часами.
Que cosas digo yo que brindo en tu memoria
Что я говорю, поднимая тост за твою память,
Te veo más allá del muelle como en brumas
Вижу тебя за причалом, словно в тумане,
Y soy naturaleza muerta ahora mismo
И я натюрморт в этот самый момент,
Que poso de perfil aquí en la barra oscura
Позирующий в профиль здесь, в темном баре.
Y no más, y no más de cómo vine a dar acá
И я больше не знаю, как я здесь оказался.
Excuse-moi, excuse-moi, moi non,
Простите, простите, я нет,
Parlez vous patois, parlez vous patois...
Parlez vous patois, parlez vous patois...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.