Jaime Murrell - Te Pido La Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Murrell - Te Pido La Paz




Te Pido La Paz
I Ask You for Peace
Ayúdame a mirar con tus ojos
Help me to see with your eyes
Yo quiero sentir con tu corazón
I want to feel with your heart
No quiero vivir más siendo insensible
I don't want to live being insensitive anymore
Tanta necesidad, oh Jesucristo
So much need, oh Jesus Christ
Ayúdame a mirar con tus ojos
Help me to see with your eyes
Yo quiero sentir con tu corazón
I want to feel with your heart
No quiero vivir más siendo insensible
I don't want to live being insensitive anymore
Tanta necesidad, oh Jesucristo
So much need, oh Jesus Christ
Te pido la paz, para mi ciudad
I ask You for peace, for my city
Te pido perdón, por mi ciudad
I ask You for forgiveness, for my city
Ahora me humillo y busco tu rostro
Now I humble myself and seek your face
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
To whom shall I go, Lord? But to You
Te pido la paz, para mi ciudad
I ask You for peace, for my city
Te pido perdón, por mi ciudad
I ask You for forgiveness, for my city
Ahora me humillo y busco tu rostro
Now I humble myself and seek your face
¿A quién iré Señor?
To whom shall I go, Lord?
¿A quién iré Señor?
To whom shall I go, Lord?
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
To whom shall I go, Lord? But to You
Ayúdame a mirar con tus ojos
Help me to see with your eyes
Yo quiero sentir con tu corazón
I want to feel with your heart
No quiero vivir más siendo insensible
I don't want to live being insensitive anymore
Tanta necesidad, oh Jesucristo
So much need, oh Jesus Christ
Te pido la paz, para mi ciudad
I ask You for peace, for my city
Te pido perdón, por mi ciudad
I ask You for forgiveness, for my city
Ahora me humillo y busco tu rostro
Now I humble myself and seek your face
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
To whom shall I go, Lord? But to You
Te pido la paz, para mi ciudad
I ask You for peace, for my city
Te pido perdón, por mi ciudad
I ask You for forgiveness, for my city
Ahora me humillo y busco tu rostro
Now I humble myself and seek your face
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
To whom shall I go, Lord? But to You
Si Dios
If God
¿A quién iremos? Sino a Ti, Señor
To whom shall we go? But to You, Lord
Si mi pueblo que invoca mi nombre se humillará
If my people who are called by my name shall humble themselves
Yo su tierra sanaré
I will heal their land
Te pido la paz (para mi ciudad) Si Dios
I ask you for peace (for my city) If God
(Te pido perdón) por mi ciudad
(I ask for forgiveness) for my city
Ahora me humillo y busco tu rostro
Now I humble myself and seek your face
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
To whom shall I go, Lord? But to You
(Te pido la paz) Danos paz, danos paz
(I ask for peace) Give us peace, give us peace
(Para mi ciudad) Sana nuestra tierra
(For my city) Heal our land
(Te pido perdón) Perdón (Por mi ciudad)
(I ask for forgiveness) Forgiveness (For my city)
Ahora me humillo y busco tu rostro
Now I humble myself and seek your face
¿A quién iré Señor?
To whom shall I go, Lord?
¿A quién iré Señor?
To whom shall I go, Lord?
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
To whom shall I go, Lord? But to You
¿A quién iré Señor?
To whom shall I go, Lord?
¿A quién iré Señor?
To whom shall I go, Lord?
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
To whom shall I go, Lord? But to You
Gracias Señor
Thank you, Lord
Eres nuestra esperanza
You are our hope
En Ti confiamos
We trust in You
Bendice la tierra con paz
Bless the earth with peace
Bendice las naciones con tu paz
Bless the nations with your peace
A quién iremos, sino a Ti, Señor
To whom shall we go, but to You, Lord





Writer(s): Jaime Murrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.