Jaime Roos - Adiós Juventud (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Adiós Juventud (En Vivo) - Jaime Roostraduction en allemand




Adiós Juventud (En Vivo)
Adiós Juventud (Live)
Adiós Juventud
Leb wohl, Jugend
No puedo esconder las canas
Ich kann die grauen Haare nicht verstecken
Adiós Juventud las ganas
Leb wohl, Jugend, die Lust
De volver a salir
Noch einmal auszugehen
A marcha camión
Im marschierenden Lastwagen
A grapa y limón
Mit Schnaps und Zitrone
Me queda un verso por decir
Mir bleibt ein Vers noch zu sagen
Antes de partir
Bevor ich geh
Adiós Corazón
Leb wohl, mein Herz
Adiós Carnaval
Leb wohl, Karneval
Me queda un verso por decir
Mir bleibt ein Vers noch zu sagen
Antes de partir
Bevor ich geh
Adiós Corazón
Leb wohl, mein Herz
Adiós Carnaval
Leb wohl, Karneval
(Adiós Barrio Sur)
(Leb wohl, Barrio Sur)
El tiempo no pasa en vano
Die Zeit vergeht nicht umsonst
Adiós Barrio Sur la mano
Leb wohl, Barrio Sur, die Hand
De unos cuantos fue cruel
Von einigen war grausam
No les convenció
Sie waren nicht überzeugt
El borocotó
Vom Borocotó
Un nuevo cementerio ven
Sie sehen einen neuen Friedhof
Les parece bien
Und finden es gut
Adiós a Cuareim
Leb wohl, Cuareim
Adiós al talud
Leb wohl, Böschung
(Adiós Corazón)
(Leb wohl, mein Herz)
El cuerpo ya no responde
Der Körper gehorcht nicht mehr
Adiós Juventud adónde
Leb wohl, Jugend, wohin
Voy a ir si no estás
Soll ich gehen, wenn du nicht da bist?
Parezco un Pierrot
Ich gleiche einem Pierrot
Que triste quedó
Der traurig dasteht
Con el recuerdo de un disfráz
Mit der Erinnerung an ein Kostüm
Que no sirve más
Das nichts mehr taugt
Adiós Marabú
Leb wohl, Marabú
Adiós Carnaval
Leb wohl, Karneval
(Adiós Juventud)
(Leb wohl, Jugend)
Prometo volver entero
Ich verspreche, ganz zurückzukehren
Adiós Carnaval espero
Leb wohl, Karneval, ich hoffe
Recorrerte otra vez
Dich noch einmal zu durchstreifen
Cantarle al rigor
Dem harten Leben zu singen
Un nuevo cuplé
Ein neues Couplet
Hasta que el rulo del tambor
Bis die Trommelwirbel
Marque otro final
Ein neues Ende markieren
Adiós Carnaval
Leb wohl, Karneval
Parece mentira las cosas que veo
Es scheint unglaublich, was ich sehe
Por las calles de Montevideo...
Durch die Straßen von Montevideo...





Writer(s): Jaime Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.