Jaime Roos - Brindis por Pierrot (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaime Roos - Brindis por Pierrot (En Vivo)




Brindis por Pierrot (En Vivo)
Тост за Пьеро (Живое выступление)
No lo vieron a Molina
Не видели Молину
Que no pisa más el bar
Он больше не заходит в бар
Dónde está la Gran Muñeca
Где же та Большущая кукла
Que no trilla el bulevar
Что не вышагивает по бульвару
Esta noche es de recuerdos
Сегодня вечером время вспомнить
Este brindis por Pierrot
Поднять тост за Пьеро
Volverás Mario Benítez
Ты вернешься, Марио Бенитес,
Con tu Línea Maginot
Со своей Линией Мажино
Qué será de los porteños
Что станется с жителями порта,
Ocupando el Liberaij
Занимавшими Либерай?
Qué dirá La Nueva Ola
Что скажет Новая волна,
Empapada de champán
Вымокшая в шампанском
Esta noche es de recuerdos
Сегодня вечером время вспомнить
Este brindis por La Unión
Поднять тост за Союз
Ahí estás Martíncorena
Вот и ты, Мартинкорена,
Escuchando esta canción
Слушаешь эту песню
Me voy
Ухожу
Como se han ido tantos
Как ушли многие другие,
Que el recuerdo disfrazó de santos
Чьи воспоминания превратились в легенды
Y su historia se ha vuelto ilusión
И чьи истории стали лишь иллюзиями
Descubro
Обнаруживаю
El dejo de amargura
Горький привкус,
Que ni la mejor partitura
Который даже лучшая музыка
Le pudo marcar a mi voz
Не смогла заглушить в моем голосе
Se van
Уходят
Como se han ido tantos
Как ушли многие другие,
Carnaval les regaló su manto
Карнавал подарил им свое покрывало
Su estampa se vuelve canción
Их образы становятся песнями
Se han ido
Ушли
Soplando candilejas
Задувая свечи
Esta noche no tengo ni quejas
Сегодня вечером я даже не жалуюсь
Sin embargo el que llora soy yo
Однако тем, кто плачет, являюсь я сам
No se acuerdan de la Bruta
Не помнят о Бруте
Con Pianito en su lugar
С Пианито на его месте.
No me olvido más del Ñato
Не забуду о Нято,
Imitando a Dogomar
Имитировавшем Догомара
Esta noche es de recuerdos
Сегодня вечером время вспомнить
Este brindis por Pierrot
Поднять тост за Пьеро
Quedan pocos Sabaleros
Осталось мало Сабалерос,
Aguantando el mostrador
Подпирающих стойку бара
Te estoy viendo a vos Benítez
Вижу тебя, Бенитес,
En las páginas del Ring
На страницах "Ринга"
Ni que hablar de un Picho López
Не говоря уже о Пичо Лопесе,
Recostado en un casin
Опирающемся на казино
Esta noche es de recuerdos
Сегодня вечером время вспомнить
Este brindis por Zelmar
Поднять тост за Зельмара
No lo vieron a Molina
Не видели Молину
Que no pisa más el bar
Он больше не заходит в бар
Me voy
Ухожу
Me voy me vivo yendo
Ухожу, ухожу и ухожу
Esta noche me hizo vista el tiempo
Сегодня вечером время навеяло мне воспоминания
En las copas me dieron changüí
В бокалах мне налили шанги
Me llevo
Забираю с собой
Como un capricho burdo
Как глупую причуду,
La esperanza escondida en el zurdo
Надежду, спрятанную в левше,
Que el Diablo se apiade de
Пусть Дьявол смилостивится надо мной
Se van
Уходят
Se van se siguen yendo
Уходят, все уходят,
Cuesta abajo los sacude el viento
Ветер швыряет их под откос
Como hojas de un sueño otoñal
Как осенние листья
Levanto
Поднимаю
Mi vaso por las dudas
Бокал на всякий случай.
A veces la suerte me ayuda
Иногда мне везет.
Nadie golpea al zaguán
И никто не стучится в прихожую.
Oigan al payaso que canta
Послушайте, какой клоун поет
Cuántas penas en su garganta
Столько горя в его горле
Junto a su copa de licor
За бокалом ликера
Solo
Один.
Esta noche no tengo ni tumba
Сегодня вечером я даже не одет как полагается,
Sin embargoel que canta soy yo
Но все равно меня называют Пьеро.
Miren al Pierrot callejero
Посмотрите на Пьеро, бродящего по улицам
De la noche fiel compañero
Ночного сторожа
En su mejilla un lagrimón
На его щеке слеза
Brilla
Сверкает
Le ha tocado pasarse la vida
Ему довелось прожить жизнь
"Te largan a la cancha sin preguntarte si querés entrar
"Тебя выгоняют на поле, не спрашивая, хочешь ли ты играть
Por si fuera poco, de golero
И если уж на то пошло, в качестве вратаря
Toda una vida tapando agujeros
Всю жизнь затыкал дыры
Y si en una de esas salís bueno
И если вдруг станешь хорошим,
Se tiran al suelo y te cobran penal"
Сами падают на землю и бьют пенальти"
Oigan al payaso que canta
Послушайте, какой клоун поет
Cuántas penas en su garganta
Столько горя в его горле
Junto a su copa de licor
За бокалом ликера
Solo
Один.
Esta noche no luce su ropa
Сегодня вечером он не в своем костюме,
Sin embargo le llaman Pierrot
Но все равно его называют Пьеро.
Miren al Pierrot callejero
Посмотрите на Пьеро, бродящего по улицам





Writer(s): Jaime Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.