Paroles et traduction Jaime Roos - Colombina
En
el
tumulto
de
los
húsares
de
Momo
Среди
шума
шутовских
гусар
Момо
Encandilado
por
las
luces
de
otro
barrio
Ослепленный
огнями
чужого
квартала
Aquel
murguista
saludandocon
su
gorro
Тот
завсегдатай,
махая
своим
колпаком,
Se
despedía
como
siempre
del
tablado
Прощался,
как
всегда,
со
сценой
Entre
la
nube
de
pintados
chiquilines
Среди
толпы
размалеванных
детишек
Vio
la
sonrisa
que
enviaba
una
princesa
Он
увидел
улыбку,
посланную
принцессой
Entre
los
rostros
de
mezclados
colorines
Среди
лиц
смешанных,
ярких
красок
Dudó
si
era
para
él
la
gentileza
Он
сомневался,
для
него
ли
эта
любезность
Y
por
si
acaso
dedicó
una
reverencia
И
на
всякий
случай
отвесил
поклон
A
la
muchacha
que
en
la
noche
se
quedaba
Девушке,
которая
осталась
на
ночь
En
el
momento
de
partir
la
bañadera
В
тот
момент,
когда
он
собирался
уходить,
он
увидел,
что
она
машет
ему
рукой
из
окна
Volando
un
beso
se
posaba
en
su
ventana
Летит
поцелуй,
садится
на
его
окно
Y
paso
a
paso
la
ansiedad
lo
malhería
И
шаг
за
шагом
его
мучила
тревога
Quedaba
poco
del
noctueno
itinerario
Мало
осталось
от
ночного
маршрута
Uno
tras
otro
los
cuplés
se
sucedían
Куплеты
сменяли
друг
друга
Se
retiraban
del
último
escenario
Они
ушли
с
последней
сцены
Tiró
el
disfraz
en
el
respaldo
del
asiento
Бросил
костюм
на
спинку
сиденья
Borró
los
restos
de
pintura
con
su
mano
Вытер
остатки
краски
рукой
Volando
un
tacho
lo
llevaba
contra
el
viento
Банальный
мусор
летел
против
ветра
La
vio
justito
a
la
salida
del
tablado
Он
увидел
ее
прямо
у
выхода
со
сцены
"Cómo
te
va",
dijo
el
murguista
a
la
muchacha
"Как
дела",
— сказал
шут
девушке
Que
lo
cortó
con
su
mirada
indiferente
Которая
прервала
его
безразличным
взглядом
Le
dijo
"Bien"
y
lo
dejó
como
si
nada
Она
сказала:
"Хорошо",
и
оставила
его
ни
с
чем
La
princesa...
Моя
принцесса...
Se
perdía
entre
la
gente
Пропала
среди
людей
Que
no
se
apague
nunca
el
eco
de
los
bombos
Пусть
никогда
не
умолкает
эхо
барабанов
Que
no
se
lleven
los
muñecos
del
tablado
Пусть
куклы
никогда
не
покидают
сцену
Quiero
vivir
en
el
reinado
del
Dios
Momo
Я
хочу
жить
в
царстве
бога
Момо
Quiero
ser
húsar
de
su
ejército
endiablado
Я
хочу
быть
гусаром
в
его
дьявольской
армии
Que
no
se
apaguen
las
bombitas
amarillas
Пусть
никогда
не
гаснут
желтые
лампочки
Que
no
se
vaya
nunca
más
la
retirada
Пусть
никогда
не
уходит
отступление
Quiero
cantarle
una
canción
a
Colombina
Я
хочу
спеть
песню
Коломбине
Quiero
llevarme
su
sonrisa
dibujada
Я
хочу
запомнить
ее
улыбку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.