Paroles et traduction Jaime Roos - De La Canilla
En
tu
bulín
de
ermitaño
В
твоей
берлоге
отшельника
Aun
te
sigue
faltando
Тебе
все
еще
не
хватает
La
bombachita
colgando
Шорт,
висящих
De
la
canilla
del
baño
У
крана
в
ванной
Llevás
demasiados
años
Уже
слишком
много
лет
Sacándole
el
cuerpo
al
bulto
Увиливаешь
от
серьезных
отношений
Con
argumentos
profundos
Имеешь
глубокие
аргументы
Dignos
de
un
Dalai
Lama
Достойные
Далай-ламы
Y
aun
seguís
con
la
cama
И
все
еще
спишь
на
кровати
Tan
fría
como
un
difunto
Холодной,
как
покойник
Cuando
sos
interrogado
Когда
тебя
спрашивают
Sobre
tu
estado
civil
О
твоем
семейном
положении
No
sabés
lo
que
decir
Ты
не
знаешь,
что
ответить
Si
soltero
o
divorciado
Холост
ты
или
разведен
Los
viernes
son
sagrados
Пятницы
святы
Salís
a
romper
la
noche
Ты
выходишь
зажигать
в
ночи
Diez
litros
de
nafta
al
coche
Десять
литров
бензина
для
машины
Y
una
vuelta
por
las
canchas
И
поездка
по
клубам
A
ver
lo
que
se
levanta
Посмотреть,
что
наклюнется
Para
poner
digno
broche
Чтобы
достойно
завершить
вечер
Galán
de
perfil
mediano
Парень
средних
способностей
Que
te
hacés
el
centrojás
Корчишь
из
себя
великого
человека
Cuando
al
mostrador
llegás
Когда
подходишь
к
стойке
Con
tu
paso
de
verano
С
твоей
летней
походкой
Lo
que
vos
soñás
hermano
То,
о
чем
ты
мечтаешь,
брат
Es
difícil
de
encontrar
Трудно
найти
Se
que
es
brava
de
bancar
Знаю,
что
одиночество
по
воскресеньям
La
soledad
del
domingo
Тяжело
вынести
Y
que
el
fútbol
y
los
pingos
И
что
футбол
и
скачки
Comienzan
a
no
alcanzar
Начинают
переставать
приносить
удовольствие
Es
verdad
que
los
amigos
Правда,
что
друзья
Son
lo
mas
grande
del
mundo
Это
самое
лучшее
в
мире
Y
también
que
en
lo
profundo
А
также,
что
в
глубине
души
De
tu
alma
estás
conmigo
Ты
со
мной,
друг
Escuchá
lo
que
te
digo
Слушай,
что
я
тебе
говорю
Metételo
en
la
cabeza
Вбей
себе
в
голову
No
se
borra
esa
tristeza
Нельзя
избавиться
от
этой
печали
Subiéndote
a
cualquier
tren
Запрыгивая
в
любой
поезд
Te
hace
falta
una
mujer
Тебе
нужна
женщина
En
lugar
de
mil
princesas
Вместо
тысячи
принцесс
No
pienses
que
es
un
consejo
Не
думай,
что
это
совет
Qué
te
voy
a
enseñar
yo
Что
я
могу
тебя
научить
Si
estoy
mucho
peor
que
vos
Если
я
в
худшем
положении,
чем
ты
Mis
recuerdos
son
añejos
Мои
воспоминания
устарели
Buscá
de
frente
al
espejo
Посмотри
на
себя
в
зеркало
En
el
botiquín
del
baño
В
аптечке
в
ванной
El
frasco
del
desengaño
Флакон
с
разочарованием
Ya
no
tiene
mas
pastillas
В
нем
больше
нет
таблеток
Jugate
a
hacerla
sencilla
Попробуй
сделать
это
просто
Que
este
puede
ser
tu
año
Может
быть,
это
твой
год
Besala
como
sabes
Поцелуй
ее
так,
как
ты
умеешь
Regalate
la
poesía
Подари
себе
поэзию
De
vivir
en
compañía
Жить
вместе
De
la
mujer
que
querés
С
женщиной,
которую
ты
любишь
Convencete
que
podés
Убеди
себя,
что
ты
можешь
No
te
vayas
a
Sevilla
Не
уезжай
в
Севилью
Que
vas
a
perder
la
silla
Потому
что
потеряешь
свой
стул
Y
la
alegría
mas
bonita
И
самое
прекрасное
счастье
De
encontrar
la
bombachita
Найти
шорты
Colgando
de
la
canilla
Висящие
у
крана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Roos, Raul Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.