Jaime Roos - Los Olímpicos - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Roos - Los Olímpicos - Live Version




Los Olímpicos - Live Version
The Olympians - Live Version
Se nos viene
The year is ending
Fin de año
Year's end
Festejamos
We celebrate
Navidad
Christmas
Los ensayos
The rehearsals
Se complican
Get complicated
Preparando
Preparing
Carnaval
Carnival
Ya está cerca
It's already close
Fin de año
Year's end
En Holanda
In Holland
En Canadá
In Canada
Los muchachos
The boys
Congelados
Frozen
Recordando
Remembering
Carnaval
Carnival
Uruguayos
Uruguayans
Uruguayos
Uruguayans
Donde fueron
Where did they go?
A parar
To end up
Por los barrios
Through the most remote
Mas remotos
Neighborhoods
De Colombes
Of Colombes
O Amsterdam
Or Amsterdam
Antes éramos campeónes
We used to be champions
Les íbamos a ganar
We were going to beat them
Hoy somos los sinvergüenzas
Today we are the scoundrels
Que caen a picotear
Who come to peck
Trabajador inmigrante
Immigrant worker
Es la nueva profesión
Is the new profession
Al que agarran sin papeles
Whoever they catch without papers
Lo fletan en un avión
They ship him on a plane
Uruguayos...
Uruguayans...
Ayer recibí una carta
Yesterday I received a letter
Directa de Nueva York
Direct from New York
De mi amigo el Horacio
From my friend Horacio
Trabaja de soldador
He works as a welder
Ahora tiene colachata
Now he has a ponytail
Alfombra y calefacción
Carpet and heating
Parece cosa de locos
It seems crazy
Le va cada vez peor
He's doing worse and worse
Extraña la gente nuestra
He misses our people
Que te habla sin despreciar
Who talk to you without contempt
Extraña el aire del puerto
He misses the air of the port
Cuando anuncia el temporal
When the storm announces itself
Y sin embargo recuerda
And yet he remembers
Las cosas por la mitad
Things halfway
Se olvida las que pasaba
He forgets what he went through
Antes de irse para allá
Before going there
Uruguayos...
Uruguayans...
Volver no tiene sentido
Returning makes no sense
Tampoco vivir allí
Neither does living there
El que se fue no es tan vivo
The one who left is not so clever
El que se fue no es tan gil
The one who left is not so foolish
Por eso si alguien se borra
So if someone disappears
Qué le podemos decir
What can we say?
No te olvides de nosotros
Don't forget about us
Y que seas muy feliz.
And may you be very happy.





Writer(s): Alejandro Jaime Andres Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.