Jaime Roos - Los Olímpicos - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaime Roos - Los Olímpicos - Live Version




Los Olímpicos - Live Version
Олимпийцы - Живая версия
Se nos viene
К нам приближается
Fin de año
Канун Нового года
Festejamos
Мы празднуем
Navidad
Рождество
Los ensayos
Репетиции
Se complican
Усложняются
Preparando
Подготавливаясь к
Carnaval
Карнавалу
Ya está cerca
Он уже близко
Fin de año
Канун Нового года
En Holanda
В Голландии
En Canadá
В Канаде
Los muchachos
Ребята
Congelados
Замерзают
Recordando
Вспоминая
Carnaval
Карнавал
Uruguayos
Уругвайцы
Uruguayos
Уругвайцы
Donde fueron
Куда они
A parar
Уехали
Por los barrios
По самым отдаленным
Mas remotos
Районам
De Colombes
Коломба
O Amsterdam
Или Амстердама
Antes éramos campeónes
Раньше мы были чемпионами
Les íbamos a ganar
Мы собирались выиграть
Hoy somos los sinvergüenzas
Теперь мы - бесстыдники,
Que caen a picotear
Которые прилетают поклевать зерна
Trabajador inmigrante
Трудящиеся иммигранты
Es la nueva profesión
Это новая профессия
Al que agarran sin papeles
Того, кого поймают без документов,
Lo fletan en un avión
Высылают на самолете
Uruguayos...
Уругвайцы...
Ayer recibí una carta
Вчера я получил письмо
Directa de Nueva York
Прямо из Нью-Йорка
De mi amigo el Horacio
От моего друга Хорасио
Trabaja de soldador
Он работает сварщиком
Ahora tiene colachata
Теперь у него есть колачата
Alfombra y calefacción
Ковер и отопление
Parece cosa de locos
Это кажется странным
Le va cada vez peor
Ему становится все хуже
Extraña la gente nuestra
Он скучает по нашим людям
Que te habla sin despreciar
Которые разговаривают, не презирая
Extraña el aire del puerto
Он скучает по воздуху в порту
Cuando anuncia el temporal
Когда приближается буря
Y sin embargo recuerda
И все же он вспоминает
Las cosas por la mitad
Вещи наполовину
Se olvida las que pasaba
Забывает те, которые переживал
Antes de irse para allá
Прежде чем уехать туда
Uruguayos...
Уругвайцы...
Volver no tiene sentido
Возвращаться нет смысла
Tampoco vivir allí
Как и жить там
El que se fue no es tan vivo
Тот, кто уехал, не так уж и хитёр
El que se fue no es tan gil
Тот, кто уехал, не так уж и глуп
Por eso si alguien se borra
Поэтому, если кто-то исчезнет
Qué le podemos decir
Что мы можем ему сказать?
No te olvides de nosotros
Не забывай нас
Y que seas muy feliz.
И будь счастлив.





Writer(s): Alejandro Jaime Andres Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.