Paroles et traduction Jaime Roos - Murga de la Pica (Remastered)
Murga de la Pica (Remastered)
Murga de la Pica (Remastered)
Es
vivir
como
la
gente
It's
about
living
like
people
do
Por
si
la
agarró
empezada
In
case
she
caught
it
started
Y
no
hay
nadie
que
le
cuente
And
there's
no
one
to
tell
her
Pica
e
Tito
atrás
del
árbol
Pica
and
Tito
behind
the
tree
Se
te
asoma
el
zapatito
Your
little
shoe
is
showing
Siempre
con
la
misma
historia
Always
with
the
same
story
No
te
hagás
el
nunca
visto
Don't
pretend
you've
never
seen
it
El
perro
corriendo
al
gato
The
dog
chasing
the
cat
Y
el
ratón
chumbando
al
perro
And
the
mouse
chasing
the
dog
Por
si
la
agarró
empezada
In
case
she
caught
it
started
La
charada
de
la
gente
People's
charade
(Denle
línea
al
Presidente)
(Give
the
President
a
line)
Es
vivir
como
la
gente
It's
about
living
like
people
do
Lo
que
la
gente
quisiera
What
people
would
like
Lo
que
la
gente
quisiera
What
people
would
like
(Ahora
sí)
(Now
you've
got
it)
Es
vivir
como
la
gente
It's
about
living
like
people
do
Por
si
la
agarró
empezada
In
case
she
caught
it
started
Y
no
hay
nadie
que
le
cuente
And
there's
no
one
to
tell
her
Lo
que
la
gente
quisiera
What
people
would
like
Es
vivir
como
la
gente.
It's
about
living
like
people
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Roos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.