Jaime Roos - Murga de la Pica (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Roos - Murga de la Pica (Remastered)




Murga de la Pica (Remastered)
Murga de la Pica (Remastered)
Es vivir como la gente
It's about living like people do
Por si la agarró empezada
In case she caught it started
Y no hay nadie que le cuente
And there's no one to tell her
Pica e Tito atrás del árbol
Pica and Tito behind the tree
Se te asoma el zapatito
Your little shoe is showing
Siempre con la misma historia
Always with the same story
No te hagás el nunca visto
Don't pretend you've never seen it
El perro corriendo al gato
The dog chasing the cat
Y el ratón chumbando al perro
And the mouse chasing the dog
Por si la agarró empezada
In case she caught it started
La charada de la gente
People's charade
(Denle línea al Presidente)
(Give the President a line)
Es vivir como la gente
It's about living like people do
Lo que la gente quisiera
What people would like
Lo que la gente quisiera
What people would like
(Ahora sí)
(Now you've got it)
Es vivir como la gente
It's about living like people do
Por si la agarró empezada
In case she caught it started
Y no hay nadie que le cuente
And there's no one to tell her
Lo que la gente quisiera
What people would like
Es vivir como la gente.
It's about living like people do.





Writer(s): Jaime Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.