Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocturno (Remastered)
Nocturne (Remastered)
Crecimos,
ella
empezó
a
trabajar
Wir
wuchsen
auf,
sie
fing
an
zu
arbeiten
En
una
farmacia
del
Cordón
In
einer
Apotheke
in
Cordón
Salía
a
las
siete
y
en
alguna
ocasión
Sie
ging
um
sieben,
und
manchmal
Arreglaba
mis
cosas
para
irla
a
buscar
Räumte
ich
meine
Sachen,
um
sie
abzuholen
Me
pasaba
en
la
vidriera
Ich
blieb
vor
dem
Schaufenster
stehen
Para
verla
despachar
Um
sie
beim
Bedienen
zu
beobachten
Menudita
y
rubia
en
el
blanco
almidón
Zierlich
und
blond
im
weißen
Kittel
Eran
tales
sus
gracias
y
mi
metejón
Ihre
Anmut
und
meine
Verliebtheit
Que
no
había
caso
y
me
ponía
a
fumar
Ware
so
groß,
dass
ich
eine
rauchte
Ohhhh
ohhhh
ohhhhh...
Ohhhh
ohhhh
ohhhhh...
Bajabamos
del
bondi
en
la
otra
parada
Wir
stiegen
eine
Haltestelle
früher
aus
dem
Bus
Ganando
dos
cuadras
para
caminar
Um
zwei
Straßenblocks
zu
laufen
Y
mirando
atentos
que
nadie
viera
nada
Und
vorsichtig
achtend,
dass
niemand
etwas
sah
En
los
racimos
de
sombra
íbamos
a
ocultar
Versteckten
wir
uns
in
den
Trauben
von
Schatten
Que
ella
se
limpiaba
la
boquita
pintada
Sie
wischte
sich
den
gemalten
Mund
ab
Y
aquello
era
una
de
besar
y
besar
Und
es
war
eine
zum
Küssen
und
Küssen
Ohhhh
ohhhh
ohhhhh...
Ohhhh
ohhhh
ohhhhh...
Y
mirando
atentos
que
nadie
viera
nada
Und
vorsichtig
achtend,
dass
niemand
etwas
sah
En
los
racimos
de
sombra
íbamos
a
ocultar
Versteckten
wir
uns
in
den
Trauben
von
Schatten
Que
ella
se
limpiaba
la
boquita
pintada
Sie
wischte
sich
den
gemalten
Mund
ab
Y
aquello
era
una
de
besar
y
besar
Und
es
war
eine
zum
Küssen
und
Küssen
Ohhhhh
ohhhhh
ohhhhh...
Ohhhhh
ohhhhh
ohhhhh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Roos, Mauricio Rosencof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.