Jaime Roos - Piropo - traduction des paroles en allemand

Piropo - Jaime Roostraduction en allemand




Piropo
Kompliment
Lo más blanco que hay
Das Weißeste, was es gibt
Es la primera vez ...que vi nieve
Ist das erste Mal ... dass ich Schnee sah
Lo más negro que hay
Das Schwärzeste, was es gibt
Es un carro fúnebre... cuando
Ist ein Leichenwagen... wenn
Llueve
es regnet
Si quisiera decirte lo más bello que evoco
Wollte ich dir das Schönste sagen, das mir in den Sinn kommt
Usaría tu nombre si no te ofendes por el piropo
Nennte ich deinen Namen, wenn du das Kompliment nicht übel nimmst
Negra y blanca mi guitarra
Schwarz und weiß meine Gitarre
Blanca y negra la ciudad
Weiß und schwarz die Stadt
De los negros el candombe
Von den Schwarzen der Candombe
De los blancos viene el vals
Von den Weißen kommt der Walzer
La noche es de tu cintura
Die Nacht ist deine Taille
La luz de tu corazón
Das Licht deines Herzens
Sin perder las esperanzas
Ohne die Hoffnung zu verlieren
Te dedico esta canción
Widme ich dir dieses Lied
Lo más lejos que hay
Das Fernste, was es gibt
Es el fondo del mar
Ist der Meeresgrund
Lo más cerca que hay
Das Nächste, was es gibt
Es la panadería
Ist die Bäckerei
Y en el medio aquí estoy... recordando
Und mittendrin bin ich hier... und erinnere mich
Cercana está tu mirada
Nah ist dein Blick
Lejano tu corazón
Fern dein Herz
Sin perder las esperanzas
Ohne die Hoffnung zu verlieren
Te dedico esta canción
Widme ich dir dieses Lied





Writer(s): Jaime Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.