Jaime Roos - Pirucho (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaime Roos - Pirucho (Remastered)




Pirucho (Remastered)
Пиручо (ремастеринг)
Pirucho (Homero Diano)
Пиручо (Гомеро Диано)
Recuerdos como perfume que da el cantero
Воспоминания, как аромат, исходящий от каменщика
Se juntan mano con mano en el paredón
Собираются рука об руку у стены
Tuquero se dieron cita con alborada
Уличные певцы пришли с рассветом
Los charcos de cielo solo mirándolos
Небесные озёра, просто глядя на них
Las cuerdas se desbocaron en aguacero
Струны вырвались из-под контроля, превратившись в ливень
Les hace buscar refugio en el más allá
Заставляющий их искать убежище в потустороннем мире
Y dicen adiós al muerto que les recita
И прощаются с покойником, который декламирует:
Hermano te estoy hablando del uruguay.
Брат, я говорю тебе об Уругвае.
Algunos se cruzan, roncan o desafinan
Некоторые перебивают, фыркают или поют вразнобой
Después se arrima el silencio con un violín
Затем наступает тишина со скрипкой
Le piden al panadero un kilo e pan chico
Они просят у пекаря килограмм маленького хлеба
Quizás pensarán que Espejo les dijo si
Возможно, они подумают, что Эспехо сказал им да
El cisne que no han podido encontrar de vuelta
Лебедь, которого они не смогли найти, вернулся
Está en las costas de Rocha cuidando el sol
И находится на побережье Рочи, охраняя солнце
Y allí como el galgo todos están en onda
И там, как борзые, все в восторге
Abriendo los abanicos del corazón
Раскрывая веера сердца
Pirucho, Pirucho no puede más
Пиручо, Пиручо, не может больше
Pues pocas veces confiesa el gato
Ибо редко признаётся кот
Sabiendo bien que tan solo cuatro hallará
Зная наверняка, что найдёт лишь четверых
Los lobos, los lobos no quieren más
Волки, волки не хотят больше
El lobo grande marcando el chico
Большой волк отмечает маленького
Y el lobo chillo llevando el tambor se van
А маленький волк, неся барабан, уходит
Luisito, Luisito no puede más
Луисито, Луисито, не может больше
Una sornisa le surca el alma
Улыбка пронизывает его душу
Se arrima a todos y recuerda alguna canción
Он подходит к каждому и вспоминает какую-нибудь песню
Ansina, Ansina no quiere más
Ансина, Ансина, не хочет больше
Donde hubo patios quedan escombros
Там, где были дворы, остались обломки
Aunque en el hombro sigan cruzando el tambor
Хотя на плече всё ещё несут барабан
Apretujando la vida dentro del cuerpo
Сжимая жизнь в теле
Pensando en el otro tema que va después
Думая о другой теме, которая идёт потом
Inéditos, descreidos y averiguando
Неопубликованные, разочарованные и недоумевающие
Si del otro piso gritan igual que ayer
Если с другого этажа кричат так же, как вчера
Camino del mar los vieron bajar rengueando
По пути к морю их видели хромающими
Llevados por la farola de la legión
Направляемыми фонарём легиона
¿A dónde será que fueron a dar rengueando
Куда же они так хромали
Puteando en el entrevero de un caracol?
Ругаясь в суматохе улитки?
El palo, el palo no quiere más
Пало, Пало, не хочет больше
Cortando el viento en Playa Ramírez
Разрезая ветер на пляже Рамирес
Paso el invierno quien sabe pensando qué
Прошедший зиму, кто знает, о чём размышляя
El Tucci, el Tucci no puede más
Туччи, Туччи, не может больше
Cebolla y vino y literatura
Лук и вино, и литература
Dandy del barrio, compinche de la niñez
Денди этого района, приятель детства
Fernando, Fernando no quiere más
Фернандо, Фернандо, не хочет больше
Repique chico y leve sonrisa
Слабый звон и лёгкая улыбка
Porque le dicen uno
Потому что его называют единицей
Gustavo, Gustavo no puede más
Густаво, Густаво, не может больше
El del acento más africano junto a su hermano
Тот, у кого акцент больше похож на африканский, вместе со своим братом
Los dueños del milongón
Хозяева милонги
Pirucho, Pirucho no quiere más
Пиручо, Пиручо, не хочет больше





Writer(s): Homero Diano, Hugo Fattoruso, Jaime Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.