Jaime Roos - Retirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Roos - Retirada




Retirada
Departure
Recordaron sus labios
They remembered their lips
La diferencia
The difference
Del gusto del café
In the taste of coffee
"El mundo es uno solo
"The world is one
Y las nostalgias
And nostalgia
Espejismo nomás"
Is merely an illusion"
Se clavó su mirada
His gaze was fixed
En la leyenda
On the legend
Que ordenaba en francés
That ordered in French
"Mis pies sobre la ruta
"My feet on the road
Mi pensamiento
My thoughts
Vuela universal"
Fly universally"
El viento lo entonaba
The wind sang it
Y se acordaba
And he remembered
De un saludo cordial
A warm greeting
La música inmigrante
Immigrant music
Le preparaba
Prepared him
Un encuentro casual
For a chance encounter
Y así como venía
And just as he came
Le dió de punta
He suddenly kicked
A una pelota fugaz
A fleeting ball
Flotaba aún la idea
The idea still floated
Contradiciendo
Contradicting
El sentido común
Common sense
De corte sensiblero
Of sentimental verse
Palabra seria
Serious words
Ritmo trascendental
Transcendental rhythm
Era una retirada
It was a departure
Que al despedirse
That in saying goodbye
Quiere regresar
Wants to return
"...Se va se va la murga
"...The murga is leaving
Aunque ya nunca
But it can never
Pueda decir adiós
Say goodbye
Y a la gentil barriada
And to the friendly neighborhood
Va dedicada
It is dedicated
Nuestra humilde canción..."
Our humble song..."
"Mis pies sobre la ruta
"My feet on the road
Los sentimientos
My feelings
Señalan al Sur
Point south
"El rumbo es uno solo
"The path is one
Y las nostalgias
And nostalgia
Nos ayudan a andar"
Helps us along"
Era una retirada
It was a departure
Que al despedirse
That in saying goodbye
Quiere regresar
Wants to return
"...Se va se va la murga
"...The murga is leaving
Aunque ya nunca
Though it can never
Pueda decir adiós...
Say goodbye...





Writer(s): Alejandro Jaime Andres Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.