Paroles et traduction Jaime Roos - Si Me Voy Antes Que Vos (1° version)
Si Me Voy Antes Que Vos (1° version)
If I Leave Before You (1st version)
Si
me
voy
antes
que
vos
If
I
leave
before
you
Si
te
dejo
en
estas
tierras
If
I
leave
you
in
these
lands
No
te
asustes
de
la
noche
Do
not
be
afraid
of
the
night
Que
en
la
noche
vivo
yo
For
I
live
in
the
night
Si
me
voy
antes
que
vos
If
I
leave
before
you
Si
es
así
que
está
dispuesto
If
it
is
thus
decided
Quiero
que
tus
noticias
I
want
your
news
Hablen
del
aire
y
del
sol
To
speak
of
the
air
and
the
sun
Quiero
que
siempre
recuerdes
I
want
you
to
always
remember
Lo
que
dijimos
un
día
What
we
said
one
day
Que
cada
vez
que
te
ríes
That
every
time
you
laugh
Río
contigo
mi
amor
I
laugh
with
you,
my
love
Y
no
te
olvides
de
algo
And
do
not
forget
something
Que
se
adivina
en
la
vida
That
is
divined
in
life
Y
es
que
la
vida
misma
And
it
is
that
life
itself
Es
un
milagro
de
amor.
Is
a
miracle
of
love.
Si
me
voy
antes
que
vos
If
I
leave
before
you
Y
visito
tu
silencio
And
visit
your
silence
No
es
para
que
estés
triste
It
is
not
to
make
you
sad
Ni
para
ver
tu
dolor
Or
to
see
your
pain
Quiero
decirte
mi
amor
I
want
to
tell
you
my
love
En
estas
torpes
palabras
In
these
clumsy
words
Que
cada
vez
que
llores
That
every
time
you
cry
Lo
sabrá
mi
corazón
My
heart
will
know
Y
no
nos
encontraremos
And
we
will
not
meet
Pues
siempre
estuve
a
tu
lado
For
I
have
always
been
by
your
side
Hacia
dónde
y
hasta
cuándo
Towards
where
and
until
when
Esas
son
cosas
de
Dios
Those
are
things
of
God
Y
no
nos
encontraremos
And
we
will
not
meet
Pues
siempre
estuve
a
tu
lado
For
I
have
always
been
by
your
side
Siempre
aunque
me
vaya
antes
Always
though
I
leave
before
Es
un
milagro
de
amor.
It
is
a
miracle
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Roos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.