Jaime Roos - Si Me Voy Antes Que Vos (1° version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Roos - Si Me Voy Antes Que Vos (1° version)




Si Me Voy Antes Que Vos (1° version)
If I Leave Before You (1st version)
Si me voy antes que vos
If I leave before you
Si te dejo en estas tierras
If I leave you in these lands
No te asustes de la noche
Do not be afraid of the night
Que en la noche vivo yo
For I live in the night
Si me voy antes que vos
If I leave before you
Si es así que está dispuesto
If it is thus decided
Quiero que tus noticias
I want your news
Hablen del aire y del sol
To speak of the air and the sun
Quiero que siempre recuerdes
I want you to always remember
Lo que dijimos un día
What we said one day
Que cada vez que te ríes
That every time you laugh
Río contigo mi amor
I laugh with you, my love
Y no te olvides de algo
And do not forget something
Que se adivina en la vida
That is divined in life
Y es que la vida misma
And it is that life itself
Es un milagro de amor.
Is a miracle of love.
Si me voy antes que vos
If I leave before you
Y visito tu silencio
And visit your silence
No es para que estés triste
It is not to make you sad
Ni para ver tu dolor
Or to see your pain
Quiero decirte mi amor
I want to tell you my love
En estas torpes palabras
In these clumsy words
Que cada vez que llores
That every time you cry
Lo sabrá mi corazón
My heart will know
Y no nos encontraremos
And we will not meet
Pues siempre estuve a tu lado
For I have always been by your side
Hacia dónde y hasta cuándo
Towards where and until when
Esas son cosas de Dios
Those are things of God
Y no nos encontraremos
And we will not meet
Pues siempre estuve a tu lado
For I have always been by your side
Siempre aunque me vaya antes
Always though I leave before
Es un milagro de amor.
It is a miracle of love.





Writer(s): Jaime Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.