Jaime Roos - Sin Saber por Qué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Roos - Sin Saber por Qué




Sin Saber por Qué
Without Knowing Why
Sin saber porqué
Without knowing why
Corre la fiesta tras la ventana
The party's going on behind the window
Porque sin saber
Because without knowing
Agua de llanto cruza tu cara
Tears roll down your face
Saber sin porqué
Knowing without why
Las velas arderán
The candles will burn
Por saber que
For knowing that yes
Mi voz te pedirá
My voice will ask you
Dame tus ojos negros
Give me your dark eyes
Y conversando despertarás
And talking you will wake up
Con las nubes de plomo
With the leaden clouds
Que van cayendo
That are falling
Y un manto de presagios
And a cloak of omens
Sin que te enteres te cubrirá
Will cover you without you realizing
Mientras los cielos viejos
While the old skies
Se van abriendo
Are opening up
Te burlarás de mis recuerdos
You'll make fun of my memories
Te invitaré a caminar
I'll invite you to walk
Sin saber porqué
Without knowing why
Ruido de vasos, hora de cantos
Clinking glasses, time for songs
Sin saber porqué
Without knowing why
La madrugada te fue llevando
The dawn took you away
Sin saber porqué
Without knowing why
La fiesta seguirá
The party will go on
Sin saber porqué
Without knowing why
Mi voz se acercará
My voice will come near
Qué podría ofrecerte
What could I offer you
Yo que ni qué voy a decir
I who don't even know what I'm going to say
Unos cuántos divagues
A few ramblings
Con la cerveza
With the beer
Quién te dará un consejo
Who will give you advice
Con qué destello te hará reír
With what spark will he make you laugh
Quién abrirá el cerrojo
Who will open the bolt
De tu tristeza
Of your sadness
Te burlarás de mis recuerdos
You'll make fun of my memories
Te invitaré a caminar
I'll invite you to walk
Sin saber porqué
Without knowing why
Relampaguean tus sentimientos
Your feelings flash
Porque sin saber
Because without knowing
Una cortina de pensamientos
A curtain of thoughts
Saber sin porqué
Knowing without why
El viento cambiará
The wind will change
Por saber que sí, créeme
For knowing that yes, believe me
Mi voz te cantará
My voice will sing to you
Una vez en un parque
Once in a park
Estabas junto a un rosedal
You were standing next to a rose bush
Con el gesto asombrado
With the astonished gesture
De una gacela
Of a gazelle
Y esta noche marcada
And this marked night
Cuando a la puerta te vi llegar
When I saw you arrive at the door
Reconocí tu aureola de luna llena
I recognized your halo of full moon
Te burlarás de mis recuerdos
You'll make fun of my memories
Te invitaré a caminar
I'll invite you to walk
A caminar
To walk
Corre la fiesta tras la ventana
The party's going on behind the window
Agua de llanto cruza tu cara
Tears roll down your face
Sin saber porqué
Without knowing why
A caminar
To walk
Relampaguean tus sentimientos
Your feelings flash
Una cortina de pensamientos
A curtain of thoughts





Writer(s): Jaime Roos, Jorge Galamire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.